[Эмблема организации]   Домашняя • Вверх • Обратная связь • Оглавление • Форма поиска

 

 

Услуги

Плакаты

Нормативная документация

Как заказать плакат

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

ПРИ ХРАНЕНИИ, ПЕРЕВОЗКЕ И ПРИМЕНЕНИИ

СИЛЬНОДЕЙСТВУЮЩИХ ЯДОВИТЫХ ВЕЩЕСТВ 1

 

Утверждены

Президиумом ЦК. Профсоюза

от 20 августа 1969 года.

 

ВВЕДЕНИЕ

 

Настоящие Правила разработаны взамен «Правил техники безопасности при хранении сильнодействующих ядов и работе с ними», утвержденных ЦК профсоюза 30/ХП 1955 г.

Правила разработаны с учетом и в соответствии с вновь выпущенными:

— «Инструкцией о порядке сбыта, приобретения, хранения, учета и перевозки сильнодействующих ядовитых веществ» № 247, утвержденной МООП СССР 4/IX 1968 г.:

— «Санитарными правилами проектирования, оборудования и содержания складов для хранения сильнодействующих ядовитых веществ (СДЯВ)» № 534—65.

В Правилах № 534 — 65 количество ядовитых веществ, включен­ных в классификацию СДЯВ, значительно расширено.

Кроме того, некоторые СДЯВ, перечисленные и указанных Пра­вилах, применяются как ядохимикаты в сельском хозяйстве, на которые распространяются «Санитарные правила по хранению, транспортировке и применению ядохимикатов в сельском хозяйстве» № 531 — 65 2.

Для быстрой ориентировки в номенклатуре ядовитых вещество все СДЯВ в настоящих Правилах разделены на две категории, на контролируемые органами милиции и на не контролируемые орга­нами милиции, и по каждой категории в таблицах приведены гра­фы с указанием, какие из СДЯВ применяются в наших отраслях промышленности и в сельском хозяйстве.

Базисные и железнодорожные склады СДЯВ в наших отраслях промышленности отсутствуют и поэтому требования к их устройству не приводятся

1 Разработаны НИАТ

2 Заменены санитарными правилами № 1123 — 73 Минздрава СССР

 

I. НАЗНАЧЕНИЕ И ПОРЯДОК ПРИМЕНЕНИЯ ПРАВИЛ

 

1. Настоящие Правила определяют порядок приобретения, пе­ревозки, выдачи и учета сильнодействующих ядовитых веществ (СДЯВ) и работы с ними.

2. Правила являются обязательными для всех предприятий и организаций Министерства и вводятся в действие со дня их ут­верждения.

3. С изданием настоящих Правил отменяются «Правила техни­ки безопасности при хранении сильнодействующих ядов и работе с ними», утвержденных ЦК профсоюза 30/ХП 1955 г.

4. Административно-технический персонал, соприкасающийся по роду своей работы с СДЯВ, должен изучить настоящие Прави­ла и выполнять их в практической работе.

5. Все рабочие инструкции по технике безопасности, имеющие­ся на предприятиях и в организациях по работе с СДЯВ, должны быть пересмотрены и приведены в соответствие с настоящими Пра­вилами.

 

II. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

6. Сильнодействующие ядовитые вещества допускается применять только в тех технологических или химических процессах, в которых они необходимы и замена их неядовитыми или менее ядовитыми веществами невозможна.

7. Все предприятия, в той или иной мере использующие СДЯВ категории I, должны рассматриваться как потребители СДЯВ.

8. Части предприятий (отдельные лаборатории или опытные производства), размещенные на разных территориях, должны рассматриваться как самостоятельные потребители СДЯВ категории I.

9. СДЯВ категории I, применение которых более не является необходимым, должны быть по согласованию с Министерством пе­реданы другому предприятию или сданы в одну из сбытовых ор­ганизаций.

О сдаче СДЯВ обязательно сообщается в орган милиции, вы­давший разрешение на его хранение, для снятия с учета.

10. Передача СДЯВ категории I или обмен ими между пред­приятиями допускается только по письменному разрешению Ми­нистерства и при наличии у предприятия, которому передаются СДЯВ, разрешения органов милиции на право приобретения и пе­ревозки СДЯВ категории I.

11. Уничтожение СДЯВ категории I допускается как крайняя мера и может производиться при выполнении требований, изложенных во «Временных правилах о порядке уничтожения сильно действующих ядовитых веществ, пришедших в негодность, и о мерах личной и общественной безопасности» (см. Приложение 17).

 

III. КЛАССИФИКАЦИЯ СДЯВ И ИХ КАТЕГОРИИ

 

12. Все сильнодействующие ядовитые вещества, на которые рас­пространяются «Санитарные правила проектирования, оборудования и содержания складов для хранения СДЯВ» № 534—65, разделяются на две категории. К категории I относятся СДЯВ, перечис­ленные в табл.1, которые контролируются органами милиции на основании Постановления СНК СССР № 78 от 26/1 1938 г

К категории II относятся СДЯВ, перечисленные в табл. 2, которые не контролируются органами милиции

Все СДЯВ по своим характеристикам распределяются на 5 следующих групп (группы 3 и 4 имеют подгруппы А и Б)

Группа 1 — сыпучие и твердые СДЯВ, не летучие при температуре хранения до 40° С

Группа 2 — сыпучие и твердые СДЯВ, летучие при температуре хранения до 40° С

Группа 3 (имеет подгруппы А и Б) — жидкие летучие СДЯВ, хранимые в емкостях под давлением (сжатые и сжиженные газы).

Группа 4 (имеет подгруппы А и Б) — жидкие летучие СДЯВ, хранимые в емкостях без давления.

Группа 5 — дымящиеся кислоты

 

IV ТРЕБОВАНИЯ К УСТРОЙСТВУ РАСХОДНЫХ СКЛАДОВ СДЯВ

 

13 Вновь строящиеся на предприятиях расходные склады СДЯВ должны удовлетворять требованиям Санитарных правил № 534—65, приведенных в приложении 1 (см стр 90—98) Сани­тарных норм № 245—63 1 и настоящих Правил

14 Выстроенные в реконструированные склады до пуска их в эксплуатацию должны быть приняты рабочей комиссией в соответствии с СНиП III-A 10—662 «Приемка в эксплуатацию законченных строительством предприятий, зданий и сооружений» О приемке складов в эксплуатацию составляется акт Присутствие в рабочих комиссиях представителей технической инспекции ЦК профсоюзов, органов государственного санитарного надзора и органов государ­ственного пожарного надзора обязательно При приемке складов СДЯВ категории I должен присутствовать представитель органов милиции.

1 Заменены СН 245—71

2 Заменены СНиП III 3—76

 

Таблица I

 

Перечень СДЯВ категории I, контролируемых органами милиции

(Утвержден Минздравом СССР и Госкомитетом СМ СССР по химии

21/ХП 1961 г)

Наименование СДЯВ

 

Группа

 

Применяются в отрасли промышлен­ности (знак «х»)

Применяют­ся как

ядохимикаты в с/х (знак «х»)

Мышьяковый ангидрид

1

X

 

Мышьяковистый ангидрид

1

X

 

Сулема

1

X

 

Алдрин

1

 

X

Дилдрин

1

 

 

Фосфор желтый

1

 

 

Бруцин

 

1

 

 

 

 

 

Стрихнин

1

 

 

Цинхопин 

1

 

 

Цианистый натрий 

2

X

 

Цианистый калий 

2

X

 

Цианистый кадмий 

2

 

 

Цианистое серебро 

2

 

 

Цианистая ртуть 

2

 

 

Оксицианистая ртуть 

2

 

 

Цианистый свинец 

2

 

 

Цианистая медь 

2

X

 

Цианистый цинк 

2

X

 

Цианистый барий 

2

 

 

Цианистый кальций 

2

 

 

Цианплав (черный цианид) 

2

X

X

  «Циклон» 

2

 

 

Этилмеркурфосфат 

2

 

 

Этилмеркурхлорид 

2

 

 

Синильная кислота 

 

 

Нитрил акриловой кислоты 

 

 

Никотин 

 

 

Хлорпикрин 

 

 

Сероуглерод 

 

 

 

Таблица 2

 

Перечень СДЯВ категории II, не контролируемых органами милиции

 

Наименование СДЯВ

 

Группа

 

Применяются в отрасли промышлен­ности (знак „х")

Применяются как ядохимикаты в с/х (знак „х")

Арсенит натрия

1

 

X

Арсенит кальция 

1

 

X

Арсенат кальция 

1

 

X

Парижская зелень 

1

 

X

Гарназон 

2

 

X

Меркуран 

2

 

Х

Аммиак 

X

 

Окись углерода 

 

 

Хлор 

X

 

Сернистый газ 

 

 

Сероводород 

 

 

Фосген 

 

 

Бромметил 

 

X

Нитро- и аминосоединения    ароматического ряда (нитробензол,   нитро толуол, нитрофенолы, анилин и др. )

4 А

 

 

Анабазин 

 

X

Октаметил 

 

Х

Тиофос 

 

 

Метафос 

 

X

Тетраэтилсвинец 

4 Б

 

 

Хлорная смесь (сероуглерода   с четыреххлористым углеродом)

 

 

 

Дифосген 

 

 

Дихлорэтан 

X

 

Серная кислота с удельным весом 1,87 и более

5

X

 

Азотная кислота с удельным весом 1,4 и более

5

X

 

Соляная кислота с удельным весом 1,15 и более

5

Х

 

Хлорсульфоновая кислота

5

 

 

Плавиковая кислота 

5

X

 

Хлорангидрид серной кислоты

5

 

 

Хлорангидрид сернистой кислоты

 

5

 

 

Хлорангидрид   пиросернистой  кислоты

5

 

 

 

15. Существующие на предприятиях расходные склады СДЯВ должны быть приведены в части внутреннего устройства и обору­дования в соответствие с Санитарными правилами № 534—65 в сроки, устанавливаемые с учетом конкретных условий местными органами санитарно-эпидемиологической службы по согласованию с руководителями предприятий.

16. Кроме бытовых и производственных помещений, указанных в Приложении 1 (см. стр. 90—98), в расходном складе для хране­ния цианистых солеи должны быть:

а) комната 6—8 кв. м с телефоном для нахождения кладовщи­ка и оформления документации;

б) комната 8—10 кв. м с вытяжным шкафом и лабораторным столом для производства анализов СДЯВ;

в) комната для хранения цианистых солей необходимой площа­ди в зависимости от емкости склада;

г) комната для растворения в ваннах цианистых солей и роз­лива концентрированного раствора в мелкую тару.

Ванны для растворения солей должны размещаться в вытяжных шкафах.

Количество вытяжных шкафов с ваннами и их размеры опре­деляются производственной потребностью и количеством наимено­ваний применяемых цианистых солей;

д) комната для расфасовки сухих цианистых солей, оборудо­ванная вытяжным шкафом с весами и разновесом;

е) комната 6—8 кв. м с ванной для обезвреживания порожней тары и инструментов и ванной для обезвреживания спецодежды и защитных средств.

Примечание В существующих складах ванна для обезвреживания мо­жет размещаться в комнате для растворения солей Комнаты, указанные в пп. б, г, д, е, доданы быть обеспечены холодной и горячей водой.

17. Световые проемы расходных складов СДЯВ категории 1 должны быть ограждены прочными металлическими решетками.

18. Вход в склад СДЯВ категории 1 должен иметь двойные две­ри, разделенные тамбуром. Наружная входная дверь должна быть металлической с внутренним или наружным замком. Внутренняя дверь, а также двери в помещения для хранения и расфасовки СДЯВ, должны иметь небольшое закрывающееся отверстие, через которое с помощью индикаторной бумажки можно установить при­сутствие в воздухе помещения паров синильной кислоты и других ядов.

19. Механические вытяжные вентиляционные установки долж­ны быть раздельными для бытовых помещений и помещений для хранения и растворения СДЯВ.

Обе вытяжные вентиляционные установки включаются за 15 мин до входа в расходный склад. Об этом на входной двери выве­шивается предупредительный плакат. Пусковые устройства этих установок располагаются вблизи входной двери.

Вентиляционные установки должны иметь сигнализацию: све­товую — во время работы и звуковую — на случай непредвиденного прекращения работы (отключение электротока,   обрыв ремня и др.).

20. Расходные склады СДЯВ категории I должны быть связа­ны электросигнализацией с охраной предприятия или с ближай­шим вахтерским постом, срабатывающей при открывании входной двери в склад. Сигнализация должна иметь резервное питание на случай выключения электроэнергии. Включение сигнализации в работу должно производиться после окончания работы перед за­крыванием и опечатыванием склада, о чем начальник охраны по телефону ставится в известность.

21. Склады СДЯВ категории I в нерабочее время должны быть заперты, опечатаны и охраняться вооруженной охраной. Вид охра­ны (военизированная, сторожевая, круглосуточная и др.) согласо­вывается руководителем предприятия с местными органами мили­ции. Склады СДЯВ категории I должны запираться в присутствии представителя военизированной охраны, после чего ответственность за сохранность ядов возлагается на охрану предприятия.

Примечание При оборудовании складов сигнализацией, как указано а п. 20, они, по согласованию с органами милиции, могут не охраняться.

 

V. ТРЕБОВАНИЯ К УСТРОЙСТВУ ЦЕХОВЫХ КЛАДОВЫХ

ЦИАНИСТЫХ СОЛЕЙ И ИХ РАСТВОРОВ   

 

22. Цеховые кладовые цианистых солей и их растворов допус­кается устраивать в гальванических и термических цехах, если по условиям производства требуется частая корректировка ванн с добавлением в них цианистых солей или их концентрированных растворов.

23. Цеховые кладовые должны иметь   следующие   помещения:

а) тамбур, в котором должен быть установлен телефон местно­го коммутатора. У телефона должен находиться список номеров телефонов медпункта, охраны, 1 отдела и отдела техники без­опасности;

б)  комнату для растворения или расфасовки цианистых солей. В комнате должен быть вытяжной шкаф с ванной для растворе­ния цианистых солей (в гальваническом цехе) или со стеллажом  для хранения барабана с цианплавом  (в термическом цехе).

Ванна для растворения солей оборудуется приспособлением для безопасного высыпания соли из барабана. Барабаны вскрыва­ют безударным инструментом типа консервного ножа.

Для обезвреживания тары, инструмента и помещения в комна­те должна быть ванна с раствором железного купороса, ящик с запасом железного купороса, а также водопроводный кран со шлангом; 

в) комнату для хранения спецодежды, противогазов и аптечки. В комнате оборудуется вытяжной шкаф с отделениями для спец­одежды и для противогазов.

Для аптечки должен быть настенный ящик с набором медика­ментов, согласно приложению 6;

г) душевую кабину с одной душевой сеткой. Душевую кабину допускается размещать в комнате для спецодежды, если площадь в комнате достаточна.

 

Примечание. Необходимость устройства душевых кабин в существую­щих цеховых кладовых цианистых солей решается органами санитарно-эпидемиологической службы по согласованию с руководителем предприятия в зависимости от условий и объема работы с цианистыми солями.

24. Двери в каждую комнату должны быть раздельными и вы­ходить в тамбур.

25. Цеховая кладовая оборудуется двумя отдельными вытяж­ными вентиляционными установками: одна для комнаты растворе­ния или расфасовки цианистых солей, другая для комнаты спец­одежды, душевой кабины и коридора. Для притока воздуха долж­ны быть предусмотрены решетки.

Обе вытяжные вентиляционные установки включаются в рабо­ту за 20 мин до входа в цеховую кладовую и выключаются только после выхода всех людей из кладовой. Об этом на входной двери вывешивается предупредительный плакат. Пусковые устройства этих установок располагаются вблизи входной двери.

Вентиляционные установки должны иметь сигнализацию: свето­вую — во время работы и звуковую — в случае непредвиденного прекращения работы (отключение электротока, обрыв ремня и др.).

Выброс вентиляционного воздуха должен подвергаться очистке в соответствии с требованиями, указанными п. 4.37 СН 245—631 и СНиП 11 -Г7—62 2.

26. Освещение, отопление, канализация и отделка стен и полов в цеховых кладовых должны соответствовать требованиям, указан­ным в пп. 37, 38, 39, 40 и 41 приложения 1 (см. стр. 90—98).

27. Входная дверь в цеховую кладовую должна иметь запорное устройство с ключом. После окончания работы в кладовой вход­ная дверь должна быть заперта и опечатана. Ключи от кладовой должны храниться у начальника цеха или у ответственного лица за СДЯВ в несгораемой ящике.

28. Вновь выстроенные и реконструированные цеховые кладо­вые должны быть приняты в эксплуатацию рабочей комиссией, в соответствии с требованием п. 14 настоящих Правил.

1 Заменены СН 245—71.

2 Заменены СНиП II 33—75.

 

 

 

VI. ДОПУСК К РАБОТЕ, СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ. ЛИЧНАЯ ГИГИЕНА

 

Допуск к работе

 

29. К работе с СДЯВ не допускаются подростки до 18 лет, а также беременные и кормящие женщины. Лица, принимаемые на постоянную работу с СДЯВ, должны проходить предварительный медицинский осмотр, а в дальнейшем периодический медосмотр не реже одного раза в 6 месяцев.

30. Все лица, принимаемые на постоянную работу, связанную с получением, транспортировской,  выдачей,  расфасовкой,  растворением СДЯВ, проведением анализов и непосредственным примене­нием их в производственном процессе, а также связанные с ремон­тными работами, могут быть допущены к выполнению этих опера­ций только после прохождения вводного и не менее шестисменного инструктажа по технике безопасности на рабочем месте  1.

31. Лица, принятые на постоянную работу с СДЯВ категории І, должны быть проверены 1 отделом и    оформлены    приказом    по предприятию.

Список лиц, допущенных к работе с СДЯВ категории I, состав­ленный по форме, приведенной в приложении 3, должен находить­ся в 1 отделе, а копия — в отделении милиции, выдавшей разре­шение на функционирование склада.

32. Рабочие, назначаемые на выполнение работ по чистке и ре­монту ванн и тиглей из-под цианистых солей и растворов, а также по очистке и ремонту воздуховодов, фильтров и вентиляторов вы­тяжных систем от оборудования, связанного с применением СДЯВ или их контактом, перед допуском к работе должны быть дополни­тельно к требованиям, изложенным в п.30, тщательно проинструк­тированы и на выполнение работы должен быть выписан «Наряд на работу особой опасности».

33. Лица, связанные с постоянной работой с СДЯВ категории 1, кроме инструктажа, указанного в п. 30, должны быть обучены по специальной программе, разработанной предприятием и согласо­ванной с органами санитарно-эпидемиологической службы и техни­ческой инспекцией ЦК профсоюза.

Знания лиц, прошедших специальное обучение, должны прове­ряться аттестационной комиссией и при положительной оценке им выдается удостоверение, где указывается, с какими СДЯВ и на ка­кую работу они могут допускаться

34 Прохождение инструктажа по технике безопасности при работе с СДЯВ категории I должно быть документально оформле­но распиской по форме, приведенной в приложении 2, которая по­том хранится в личном деле рабочего.

35 Повторная проверка знаний техники безопасности лиц, ра­ботающих с СДЯВ, проводится не реже одного раза в месяц, а также при каждом нарушении инструкции по технике безопасно­сти. Проверка знаний должна проводиться комиссией в составе на­чальника цеха (или его заместителя), мастера или руководителя работ, инженера ОТБ и общественного инспектора по охране труда цехкома. Проверка знаний должна регистрироваться в журнале или в карточке, находящейся в картотеке.

1 Порядок проведения инструктажа и обучения по технике безопасности и производственной санитарии работающих должен удовлетворять требованиям  № ЦП—165 МАП от 16.10.1972 г

Средства защиты

 

36. Все лица, работающие с СДЯВ, должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью и индивидуальными средствами защи­ты в соответствии с действующими нормами

37. Запрещается работать с СДЯВ без спецодежды, в неисправ­ной спецодежде и в поврежденных защитных приспособлениях.

38 Выбор марки противогазов в зависимости от СДЯВ, под­бор размеров противогазов, условия их применения, хранения и контроль времени их защитного действия должны производиться в соответствии с требованиями, указанными в приложении 4.

39. Противогазы должны храниться в отдельном шкафу или в отдельной ячейке шкафа для спецодежды.

40 Работающие с СДЯВ обеспечиваются обезвреживающим со­ставом, мылом, чистыми полотенцами и при необходимости защит­ными мазями и пастами по рекомендации санитарного врача

41. Спецодежда, загрязненная СДЯВ, по мере необходимости, но не реже двух раз в месяц, отдается в стирку и при необходимо­сти в починку.

Перед стиркой и починкой спецодежда предварительно обез­вреживается (см. приложение 5).

42 За состоянием целостности и доброкачественности защит­ных средств должен быть установлен строгий постоянный конт­роль со стороны администрации цеха, а периодический — со сторо­ны службы техники безопасности.

 

Личная гигиена

 

43. При попадании СДЯВ или его растворов на кожу рабочий должен немедленно обмыть это место обезвреживающим составом.

44 Спецодежду и защитные средства следует снимать (перед обедом, после работы) в следующем порядке, резиновые перчатки, не снижая с рук, вымыть в обезвреживающем растворе (3—5%-ный раствор кальцинированной соды) или хлорноизвестковом молоке, затем промыть их в воде, после этого, не снимая перчаток с рук, снять противогаз, спецобувь, спецодежду, снова промыть  перчат­ки, а затем снять их с рук и промыть водой изнутри.

45 Пере  приемом пищи после снятия спецодежды необходи­мо обмыть руки обезвреживающим раствором хлорамином, или хлорноизвестковым молоком (1 часть хлорной извести на 10 час­тей воды), или 0,5%-ным раствором марганцевокислого калия, после чего вымыть руки и лицо водой с мылом и прополоскать рот.

46 Перед курением и потреблением воды необходимо руки вы­мыть водой с мылом и обмыть губы.

 

После работы необходимо принять душ.

 

47 Ежедневно после работы в противогазах лицевые части их должны быть тщательно промыты в теплой воде с мылом и проде­зинфицированы с помощью тампона, смоченного в 0,5%-ном раст­воре марганцевокислого калия. После дезинфекции лицевые части вновь необходимо промыть чистой водой и высушить при темпе­ратуре 20—35°.

48. Запрещается при работе с СДЯВ принимать пищу, пить и курить на рабочих местах.

49. Лица, работающие с СДЯВ, должны следить за чистотой спецодежды и по мере ее загрязнения своевременно сдавать в стирку.

50 При повреждении кожного покрова, при недомогании и по­явлении признаков отравления рабочий должен прекратить работ), заявить администрации и обратиться в медпункт.

51. Выходить из рабочих помещений в спецодежде запрещается.

 

VII. ПРИОБРЕТЕНИЕ СДЯВ КАТЕГОРИИ I

 

52. Предприятия, производящие СДЯВ категории I, отпускают их потребителям по нарядам министерств, ведомств, главков (в пределах выделенных фондов) с обязательным представлением раз­решений органов милиции на приобретение СДЯВ, а при необходимости и на перевозку.

53. Сбыт СДЯВ категории I производится для всех нужд (кре­ме указанных в примечании) через отделы сбыта Управления «Союзглавреактив» Министерства химической промышленности СССР и Государственного комитета Совета Министров СССР по материально-техническому снабжению.

Примечание Для нужд сельского хозяйства (кроме ветеринарных) при­обретение СДЯВ осуществляется через Управление научного оборудования и материально технического снабжения Министерства сельского хозяйства СССР

54. Сбытовые организации отпускают СДЯВ категории I потре­бителям в пределах выделенных им фондов по разрешениям орга­нов милиции и доверенностям, подписанным руководителями пред­приятий (организаций), их потребляющих.

Документация

55. Руководители предприятий, потребляющих СДЯВ, должны иметь разрешение местных органов милиции на право хранения в расходных складах СДЯВ в необходимых количествах и номен­клатуре.

56. Разрешение на право хранения в расходном складе СДЯВ выдается местными органами милиции на имя руководителя пред­приятия по письменному его заявлению. В заявлении должно быть указано максимальное количество и номенклатура СДЯВ, на которые испрашивается разрешение.

К заявлению должны быть приложены:

— Акт (или заверенная его копия) о приеме рабочей комиссией (см. п. 14) в эксплуатацию вновь выстроенного расходного склада СДЯВ или заключение органов санитарно-эпидемиологической службы о возможности хранения указанных СДЯВ.

— Список личного состава охраны склада и лиц, имеющих дос­туп к СДЯВ.

57. Для получения фондов СДЯВ руководитель предприятия об­ращается в Главснаб Министерства с письмом на требующиеся СДЯВ в необходимом количестве и номенклатуре.

В письме должно быть указано о том, что на предприятии име­ются расходный склад для хранения СДЯВ и разрешение органов милиции на хранение в нем просимых СДЯВ.

Главснаб выдает предприятию фондовое извещение по форме, приведенной в приложении 7.

58. Разрешения на приобретение СДЯВ категории I выдаются органами милиции предприятиям и организациям по письменному заявлению их руководителей с приложением к нему нарядов о вы­делении фонда СДЯВ (см. п. 57).

Разрешения могут выдаваться сразу на весь выделенный фонд с указанием сроков отгрузки или по частям в зависимости от ем­кости склада для хранения СДЯВ.

Разрешения на разовое приобретение небольшого количества СДЯВ (не обусловленных фондами) выдаются по письменному хо­датайству вышестоящих организаций (Министерства) с указанием цели приобретения.

59. Для перевозки СДЯВ, получаемых по фондовому извещению Главснаба, необходимо каждый раз получать особое разрешение местных органов милиции.

60. Разрешения на перевозку СДЯВ выдают на определенный срок местные органы милиции по месту завоза груза по письмен­ному заявлению руководителя предприятия. Заявление должно быть написано по установленной форме (см. приложение 8).

К заявлению должны быть приложены:

— фондовое извещение Главснаба (см. п. 57);

— доверенность на имя лица, получающего от органов милиции разрешение, за подписью руководителя предприятия с печатью;

— список лиц охраны (при перевозке автотранспортом). По истечении указанных в разрешениях сроков   действия они считаются недействительными.

61. Разрешение органов милиции на приобретение СДЯВ пере­дается ответственному лицу за их перевозку на автотранспорте, ко­торое передает его при получении администрации склада-базы, от­пускающей СДЯВ.

Перевозка СДЯВ разными видами транспорта

62. Перевозка СДЯВ железнодорожным, речным, морским и воздушным транспортом производится по правилам и инструкциям этих организаций без разрешений органов милиции.

63. На перевозку СДЯВ ручной кладью автомобильным, гуже­вым, железнодорожным, речным и морским транспортом должно быть получено разрешение органов милиции.

Примечание. Перевозка СДЯВ ручной кладью воздушным транспортом производится без разрешения органов милиции в соответствии с требованиями «Правил воздушных перевозок опасных грузов Министерства гражданской авиа­ции СССР»

64. При перевозке СДЯВ ручной кладью железнодорожным, речным и морским транспортом должны выполняться требования, изложенные в Приложении 10.

65. Перевозка СДЯВ в пределах города или района производит­ся без разрешения органов милиции. В этих случаях СДЯВ   транс­портируются по дорожным свидетельствам     (см. Приложение 9), выдаваемым руководителем сбытовой организации пли    отправителем груза.

66. Для доставки СДЯВ автогужевым транспортом на железно­дорожную станцию (пристань) или для получения с железнодо­рожной станции (пристани) при условии, если грузополучатель-от­правитель находится в непосредственной близости от них (на тер­ритории одного района), СДЯВ перевозятся с соблюдением всех мер предосторожности без разрешения органов милиции по дорож­ным свидетельствам грузополучателя или грузоотправителя (см. Приложение 9).

67. Перевозка СДЯВ ручной кладью в общественных видах транспорта (метро, трамвай, автобусы, троллейбусы) независимо от их количества, а также пересылка СДЯВ по почте категоричес­ки запрещается.

68. Перевозка СДЯВ должна производиться с соблюдением всех мер предосторожности, личной и общественной безопасности, при надлежащей охране и обязательно в сопровождении специального ответственного лица — представителя грузоотправителя или гру­зополучателя, хорошо знающего свойства ядов и умеющего обра­щаться с ними.

Перевозка СДЯВ автотранспортом

69. Для получения и перевозки СДЯВ должно быть выделено ответственное лицо, хорошо знающее свойства перевозимых ядов, умеющее обращаться с ними и оказывать первую помощь при от­равлениях.

Ответственное лицо должно дать подписку начальнику отдела техники безопасности в том, что оно проинструктировано и обязу­ется соблюдать инструкции и правила транспортировки СДЯВ и предупреждено об ответственности за их нарушение.

70. За правильный подбор лиц для сопровождения СДЯВ кате­гории I и их инструктаж ответственность несут руководители пред­приятий и организаций, которыми выделяются данные лица.

71. Ответственное лицо, сопровождающее груз СДЯВ, должно иметь на руках:

— разрешение органов милиции на перевозку СДЯВ;

— справку грузоотправителя о том, что перевозимый груз упа­кован согласно требованиям ГОСТ или ТУ;

— дорожное свидетельство по установленной форме (см. При­ложение 9), выданное отправителем груза;

— краткую инструкцию о правилах перевозки СДЯВ авто­транспортом.

72. Перевозимые автотранспортом СДЯВ должны в пути охра­няться. Количество лиц охраны (вооруженной или невооруженной) в зависимости от времени нахождения груза в пути следования, от потребности в остановках на ночлег и от количества перевозимою груза, устанавливается получателем груза, по согласованию с ме­стными органами милиции.

73, Ответственное лицо за перевозку ядов обязано   выполнять:

а) инструкцию о порядке перевозки СДЯВ гужевым и автомо­бильным транспортом (Приложение 11);

б)  меры личной и общественной безопасности    при    перевозке СДЯВ (Приложение 12);

в) требования к оборудованию и осмотру автогужевого транс­порта и его ремонту в пути следования (Приложение 13);

г)  правила упаковки СДЯВ при перевозке    их    автогужевым транспортом (Приложение 14);

д) форму наклеек-ярлыков на грузы СДЯВ    (Приложение 15).

Сдача СДЯВ на склад

74. О времени прибытия груза СДЯВ к месту назначения ли­цо, ответственное за перевозку, обязано своевременно сообщить руководителю предприятия или его заместителю по телефону или телеграфу.

75. Ответственное лицо за перевозку сдает СДЯВ на расходный склад ответственному лицу за их хранение в присутствии предста­вителя службы техники безопасности предприятия.

76. Сдача СДЯВ на расходный склад должна производиться в день прибытия груза на предприятие.

В случае невозможности немедленной сдачи СДЯВ на склад груз на автомашине должен охраняться вооруженной охраной до его разгрузки и сдачи на склад.

При разгрузке СДЯВ ответственное лицо за их доставку долж­но проинструктировать рабочих-грузчиков об опасности работы и принять меры предосторожности против повреждения тары, не допуская ударов, бросков и других опасных приемов

При выгрузке сероуглерода и фосфора курение, сварочные ра­боты и применение открытого огня ближе 100 м от места разгрузки запрещается.

77. Во время приемки СДЯВ каждая тарная единица должны быть тщательно осмотрена.

В случае отсутствия на таре трафаретов-этикеток установленного образца заведующий складом обязан установить химическим анализом, какой яд там находится, восстановить трафарет-этикетку и отметить это в акте приемки.

78. При обнаружении во время разгрузки поврежденной тары яды вместе с поврежденной тарой (без пересыпки) перекладывают­ся в другую чистую тару большего размера с герметической крыш­кой.

Все работы с поврежденной тарой должны производиться обя­зательно в противогазах (см. Приложение 4).

79. При обнаружении рассыпанных или разлитых в машине, на земле и на полу СДЯВ надо немедленно тщательно собрать их  произвести обезвреживание, а при необходимости уничтожить в со­ответствии с требованиями специальной инструкции (см. Прило­жение 16).

80. В случае упаковки в одном ящике нескольких тарных еди­ниц в мелкой расфасовке вскрытие ящика должно производиться в складе, в помещении хранения СДЯВ. При повреждении ящика вскрытие производить под вытяжкой.

81. На каждую приемку СДЯВ составляется акт, в котором должны быть отражены наименование и количество принятых СДЯВ, состояние тары, наличие трафаретов-этикеток и меры, при­нятые при повреждении тары.

В случае недостачи или излишка СДЯВ, указанных в наклад­ной, копия акта посылается в местные органы милиции.

 

VIII. ПРИОБРЕТЕНИЕ СДЯВ КАТЕГОРИИ II

 

82. Получение фондов на СДЯВ категории II, учет прихода и расхода их производятся установленным порядком.

83. Перевозка СДЯВ категории II должна производиться в соот­ветствии с «Правилами по технике безопасности и промсанитарии при эксплуатации внутризаводского транспорта», утвержденными ЦК профсоюза рабочих нашей отрасли промышленности 27/XII 1960 г.

84. Устройство складов и хранение в них СДЯВ категории II должны производиться в соответствии с требованиями настоящих правил.

 

IX. ЭКСПЛУАТАЦИЯ РАСХОДНЫХ СКЛАДОВ СДЯВ

 

85. В расходных складах, в помещениях для хранения цианис­тых солей допускается хранить в отдельном металлическом шкафу следующие СДЯВ из категории I: мышьяковый ангидрид, мышь­яковистый ангидрид, сулему в количествах не более 5 кГ каждого наименования.

86. В расходных складах для хранения цианистых солей запре­щается хранить кислоты, хлорпикрин и другие СДЯВ, могущие вступать во взаимодействие с цианистыми солями.

        87. В расходном складе должна быть заведена пронумерован­ная, прошнурованная и опечатанная 1 отделом книга учета прихода и расхода СДЯВ категории I по форме, приведенной в Приложе­нии 18. Приход и расход СДЯВ должны производиться с таким расчетом, чтобы можно было ежедневно установить, какое количе­ство СДЯВ имеется в наличии.

88. В складе ежемесячно должна производиться проверка фак­тического наличия СДЯВ категории I по книжному и бухгалтер­скому учету. Проверка проводится представителями 1 отдела, бух­галтерии и заведующего складом. Проверка документально оформ­ляется в книге учета или составлением акта.

89. При обнаружении недостачи или излишка СДЯВ должны быть выяснены причины, составлен акт и поставлены в известность руководитель предприятия и местные органы милиции.

90. Отпуск СДЯВ категории I из расходных складов должен производиться по особому требованию со штампом «СДЯВ» крас­ного цвета в верхнем правом углу. Требование должно быть под­писано начальником цеха, отдела, лаборатории и руководителем или главным инженером предприятия.

91. Отпуск СДЯВ категории I должен производиться в дневное время только ответственным лицам, допущенным к работе с СДЯВ и оформленным приказом по предприятию (п. 31).

92. Отпуск цианистых солей в цехи, которые имеют кладовые для хранения и растворения цианистых солей, должен производить­ся только целыми невскрытыми барабанами.

93. При отпуске СДЯВ целыми невскрытыми барабанами на обороте требования должны быть записаны паспортные заводские данные: номер партии, номер барабана, брутто, нетто, содержание основного вещества и другие данные.

94. Количество сухих цианистых солей, отпускаемых в лабора­тории, не должно превышать 3 кГ.

95. Отпуск СДЯВ категории I другим предприятиям может про­изводиться только при предъявлении разрешения Министерства и разрешения органов милиции на получение и перевозку СДЯВ.

96. Для перемещения тяжелых барабанов и бочек в складах должны быть ручные тележки, а при хранении в двухъярусных стеллажах — тележки с подъемной платформой.

97. Для расфасовки сухих СДЯВ в складе необходимо иметь несколько ложек или совков из нержавеющей стали разных разме­ров и с разными длинами ручек. Длина ручки у ложек (совка) должна быть такой, чтобы при взятии яда из тары ручка выходила из нее на 150—200 мм. Передний край совка должен быть заост­рен, чтобы им можно было полностью собрать рассыпанные кромки яда.

98. В существующих складах расфасовку и растворение циа­нистых солей разрешается производить в одном помещении (ком­нате), специально предназначенном для этой цели.

В этом помещении допускается размещать и ванну для обез­вреживания тары и инструмента.

99. Вытяжные шкафы для расфасовки цианистых солей должны быть оборудованы весами с разновесом, использование которых для других целей воспрещается.

Расположение весов по высоте должно быть таким, чтобы верх тары, в которую высыпаются цианистые соли после взвешивания, находился не выше верха тары, из которой берется цианистая соль, а барабан с ядом следует размещать вблизи весов.

100. Лица, выполняющие работу по вскрытию барабанов, пере­сыпанию из них цианистых солей, их растворению (на негермети­зированных установках) и расфасовке, должны работать в промыш­ленном противогазе с коробкой марки В.

101. Вскрытие барабанов с цианистыми солями, как правило, следует производить путем снятия запломбированной крышки. При обоснованной необходимости удаления всего днища вскрытие бара-

 

бана должно производиться безударным инструментом типа кон­сервного ножа.

102. Растворение цианистых солей допускается только в вытяж­ном шкафу при работающей вентиляции.

103. Отпуск цианистых солей в цехи, которые не имеют цеховых кладовых для хранения цианистых солей, производится только в растворенном виде и в запломбированной таре.

104. Для отпуска цианистых солей в растворенном виде на расходном складе должна быть в необходимом количестве оборот­ная тара (бидоны емкостью 10—20 л) с винтовыми герметичными пробками. Бидоны должны быть покрашены, пронумерованы и на них написано слово «Яд».

105. Без возвращения из цеха на расходный склад порожних и обезвреженных бидонов отпуск растворенных цианистых солей не должен производиться. На обезвреживание бидонов должен быть представлен акт из цеха-потребителя.

106. Розлив из ванн растворенных цианистых солей в бидоны должен производиться безопасным способом при помощи электро­насосов или ручных насосов и сифонов.

107. Пересыпание цианистых солей из вскрытого барабана в ванну растворения, заполненную водой, должно производиться при помощи механизированных приспособлений с электрическим или ручным приводом.

Примечание Рекомендуются приспособления, применяемые на Куйбишевском моторостроительном заводе.

108. Вскрытие барабанов и растворение цианистых солей целы­ми барабанами рекомендуется производить в механизированной и герметизированной установке, разработанной и применяемой мос­ковским заводом «Авангард», или на специализированной уста­новке *.

109 Отпуск сухих цианистых солей в цехи и лаборатории в не­больших количествах может производиться только в тару с плот­ной крышкой или с герметичной пробкой, которая пломбируется. Па таре должна быть надпись «Яд».

110. Отпуск сухих цианистых солей, вскрытие барабанов, пере­сыпание из них солей в ванну, растворение в воде и обезврежива­ние порожних барабанов должны производиться в присутствии от­ветственного лица за хранение яда и представителя службы тех­ники безопасности, допущенного к работе с СДЯВ категории 1.

Если во время указанных операций будут рассыпаны или про­лить: цианистые соли или растворы, то об этом составляется акт с указанием в том количества рассыпанного или пролитого яда и о принятых мерах по его сбору и обезвреживанию.

111. Транспортные средства после перевозки цианистых ядов обязательно обезвреживают раствором хлорной извести и промы­вают водой.

 *В Гипронииавиапроме имеется проект «Установка для растворения циани­стых солей» Альбом Г-4617, апрель 1967 г Установка автоматизированная, с ди­станционным управлением, опытный образец которой изготовлен на одно л м заводов и находится в стадии доводки и внедрения

112. Порожняя тара из-под СДЯВ категории I должна быть обезврежена в соответствии с требованиями, изложенными в При­ложении 5.

Обезвреженная тара пробивается в нескольких местах и сдается на утильсклад.

113. В расходных складах должны быть вывешены инструкции и плакаты по технике безопасности при работе с СДЯВ, хранящи­мися на складе.

114. У телефона внутренней связи, установленного в складе, вывешивается список с номерами телефонов: медпункта, охраны, 1 отдела и отдела техники безопасности.

115. В расходном складе должна быть аптечка первой доврачебной помощи с набором медикаментов (см. Приложение 6).

116. По распоряжению руководителя предприятия ключи от расходного склада СДЯВ категории I в нерабочее время могут храниться в конторе у завскладом или в охране предприятия. Дуб­ликат ключа должен находиться в 1 отделе.

 

X. ЧИСТКА И РЕМОНТ ОБОРУДОВАНИЯ

 

117. Чистка и ремонт оборудования, имеющего контакт с СДЯВ, производится по утвержденному графику ППР.

118. Все работы по разборке, очистке и ремонту оборудования и вентиляционных систем, работающих в контакте с СДЯВ, произ­водятся по специальному «Наряду на выполнение работ особой опасности».

119. Рабочие перед допуском к ремонтным работам должны быть подробно проинструктированы о вредности и ядовитости от­ложений осадков и растворов, с которыми они будут иметь кон­такт, и обеспечены исправной спецодеждой и индивидуальными средствами защиты.

120. Разборку, очистку и обезвреживание оборудования, упот­реблявшегося в работе с цианистыми солями, необходимо произ­водить в промышленном противогазе марки В.

121. Оборудование или его части перед ремонтом очищают от ядовитых растворов, осадков и отложений, обезвреживают соответ­ствующим раствором (см. Приложение 5) и обмывают водой.

122.Разборку, чистку и обезвреживание    следует производить на участке, на котором производится работа с СДЯВ. Перетаскивать ремонтируемое оборудование в другие места запрещается.

123. Очистка с оборудования ядовитых наслоений и осаждений производится влажным способом. Счищаемые наслоения и осаж­дения СДЯВ тщательно собирают и немедленно подвергают обез­вреживанию и по согласованию с органами санитарно-эпидемиологической службы спускают в канализацию или вывозят за город на специальные пункты захоронения.

124. Обезвреживание счищаемых наслоений и применяемого ин­струмента производят в растворе железного купороса (Приложе­ние 5) или в растворе хлорной извести.

125. Все инструменты и приспособления, загрязненные СДЯВ, применявшиеся при разборке, чистке и ремонте оборудования, по окончании работы должны быть обезврежены и промыты.

 

XI. РАБОТА С СДЯВ В ГАЛЬВАНИЧЕСКИХ ЦЕХАХ

 

126. При работе в гальваническом цехе с цианистыми растворами следует выполнять требования «Правил безопасности при травлении металлов и нанесении на них гальванических и химических покрытий», утвержденных ЦК профсоюза 11/ХП 1968 г., и требования настоящих правил .

127 Ванны для работы с цианистыми электроплитами после изготовления, а также после монтажа в цехе испытываются на герметичность керосином с меловой обмазкой. В дальнейшем проверка ванн на герметичность производится ежегодно.

128. Ванны с цианистыми электролитами устанавливаются от ванн с кислыми электролитами на расстоянии не менее 3 м. Это расстояние может быть занято ваннами с водой или с щелочными растворами.

129. Во избежание попадания на пол цианистого электролита при переноске деталей промежутки между цианистыми и соседними в ряду ваннами должно быть минимальными и закрыты козырь­ами.

130. Ванны с цианистыми растворами оборудуются крышками из прозрачного оргстекла с замками. Ванны во время работы следует прикрывать крышками.

По окончании работы и во время обеденного перерыва ванны должны быть закрыты крышками и заперты на замок. Ключи дол­жны сдаваться начальнику цеха или его заместителю.

131. Ванны с цианистыми электролитами оборудуются борто­выми отсосами. Бортовые отсосы следует счищать от налипших отложений не реже трех раз в месяц.

Скорость воздушного потока в бортовых отсеках должна быть не менее 0,3 м/сек.

132. Для ванн с цианистыми электролитами устраивается от­дельная вытяжная вентиляционная установка, присоединение к ко­торой отсосов от других ванн не допускается.

Вентиляционная установка должна обеспечивать содержание в воздухе рабочей зоны цианистого водорода не выше 0,3 мГ/м3.

Вентиляционная установка оборудуется соответствующими фильтрами для обезвреживания выбрасываемого загрязненного воздуха, световой и звуковой сигнализацией, срабатывающей при прекращении работы вентиляции.

Пусковые устройства вентиляционных установок размещать в помещении гальванических ванн не допускается.

133. Для работы на цианистых ваннах должен назначаться опытный гальваник, который должен пройти инструктаж и обуче­ние по технике безопасности в соответствии с требованиями, пере­численными в пп. 29, 30, 31, 33.

134. По окончании смены уборка рабочего места у цианистых ванн должна производиться гальваником, который работает на ци­анистой ванне. Поручать уборку другим рабочим запрещается.

135. Рабочие-гальваники, работающие на цианистых ваннах, должны быть обеспечены противогазами марки В, которые хранят­ся в специальном шкафу, в изолированном помещении.

136. При прекращении работы вытяжной вентиляции от ванн с цианистыми электролитами рабочий-гальваник должен надеть про­тивогаз марки В, прекратить работу ванны (отключить электро­ток, вынуть детали, если допускается по технологии), закрыть ван­ну крышкой, отойти в безопасное место и сообщить администра­ции цеха для принятия мер по исправлению вентиляции.

137. Вход в помещение цеха, где имеются ванны с цианистыми электролитами, после перерыва работы более 1 ч допускается через 20—30 мин после включения в работу вытяжной вентиляции or цианистых и других ванн, о чем у входной двери вывешивают пре­дупредительный плакат.

138. В цехе должно быть назначено ответственное лицо (мастер или техник-корректировщик, инженер-химик) за получение, хране­ние и расходование цианистых солей, их растворов и других СДЯВ.

139. Ответственное лицо за применение СДЯВ в цехе ведет кни­гу прихода и расхода цианистых солей и их растворов. Книга дол­жна быть пронумерована, прошнурована и опечатана 1 отделом.

В книге должна вестись также запись о выдаче цианистых ра­створов по ваннам.

140. Цианистые соли в растворенном виде необходимо выписы­вать с расходного склада в цех в таком количестве, чтобы они в день получения были полностью без остатка пущены в производ­ство, то есть перелиты в цианистые ванны. Об израсходовании их должен быть составлен акт.

141. Тара из-под цианистых растворов немедленно обезврежи­вается и промывается согласно требованиям, указанным в Прило­жении 5. Об обезвреживании тары составляется акт, который пере­дается в расходный склад вместе с возвращаемой тарой.

142. При наличии в цехе своей кладовой для цианистых солей и растворов полученная с расходного склада цианистая соль в целом барабане должна быть тут же растворена в ванне с водой. Растворение производится в присутствии ответственного лица цеха по ядам и представителей службы техники безопасности и  1 отдела.

Растворение производится с соблюдением мер безопасности, из­ложенных в пп. 100, 101, 102.

О количестве растворенной цианистой соли составляется акт за подписью присутствующих при этом лиц.

143. Освободившиеся барабаны из-под цианистых солей должны быть обезврежены, пробиты в нескольких местах, смяты и сданы на утильсклад.

144 Переливание в цеховой кладовой цианистых растворов из ванн растворения в раздаточную тару должно производиться без­опасным способом при помощи насосов, сифонов и т. п.

145. Для раздачи цианистых растворов из ванн растворения в гальванические ванны должна быть изготовлена специальная пере­движная установка с насосом или специальная удобная тара (би­доны емкостью 10—20 л).

На таре должна быть надпись крупными буквами «Яд».

146. Для фильтрации цианистого электролита в ваннах должен применяться передвижной фильтр — пресс с насосом, использовать который для фильтрации кислых растворов запрещается.

147. Ванна для промывки деталей от цианистых электролитов должна быть с проточной водой. Труба подачи воды опускается в ванну не менее чем на половину ее высоты.  148 Промывные воды перед спуском в канализацию    должны

обезвреживаться до полной нейтрализации цианидов. Контроль за содержанием цианидов в промывных водах, спускаемых в канали­зацию, должен производиться ежедневно посредством химических анализов. Результаты химического анализа следует записывать в

особый журнал.

149. Отработанные цианистые электролиты, шлам и осадки пос­ле чистки цианистых ванн немедленно обезвреживать до полной нейтрализации цианидов, что должно быть подтверждено химичес­ким анализом. После получения результатов анализа об отсутствии в растворе цианидов его надо спустить в канализацию под сто­ком чистой воды.

150. Извлечение из цианистых ванн упавших деталей произво­дится только при помощи совков, крючков или магнитов на длин­ных ручках.

151. У цианистых ванн вывешиваются предупреждающие пла­каты и инструкция по технике безопасности, утвержденная глав­ным инженером предприятия.

152. Анализ воздушной среды на содержание паров синильной кислоты производится на рабочих местах у цианистых ванн не реже одного раза в месяц.

 

XII. РАБОТА С СДЯВ С ТЕРМИЧЕСКИХ ЦЕХАХ

 

153. При работе в термических цехах с цианистыми солями сле­дует выполнять требования «Правил безопасности при термической обработке металлов», утвержденных ЦК профсоюза 11/XII 1968 г., в требования настоящих правил.

154. Участок цианирования для термообработки   в расплавленных цианистых солях размещается в отдельном изолированном по­мещении. В отдельных случаях, с разрешения органов санитарно-эпидемиологической службы, допускается размещение участков цианирования в потоке цеха, но при обязательном устройстве

сплошных перегородок до потолка или высотой не менее 3,5 м, пе­рекрытых сверху металлическими листами или прочной металличе­ской сеткой.

Для обслуживания участка грузоподъемным краном в верхнем перекрытии может быть сделан закрывающийся проем с запором с внутренней стороны.

155. Пол на участке цианирования должен быть покрыт кера­мической плиткой и иметь уклон к решетке сточной канализации.

156. Печи-ванны с цианистыми солями должны быть заключены в укрытие типа вытяжного шкафа, с запирающимися дверцами, присоединенного к самостоятельной вытяжной вентиляционной ус­тановке, оборудованной специальным фильтром. Вытяжная уста­новка и пусковые устройства размещаются вне помещения участка цианирования.

157. Вместо вытяжного шкафа печь-ванна с цианистыми соля­ми может быть оборудована бортовыми отсосами, но с обязатель­ным устройством для запирания крышки.

158. Вытяжная вентиляция должна обеспечивать в воздухе ра­бочей зоны содержание цианистого водорода и пыли цианистых солей не выше 0,3 мГ/л и скорость воздуха в открытом проеме дверцы вытяжного шкафа не менее 1 м/сек и в щелях бортовых от­сосов не менее 5 м/сек.

159. Вытяжные вентиляционные установки от печей-ванн с циа­нистыми солями оборудуются автоматической звуковой и световой сигнализацией, срабатывающей при прекращении работы вентиля­ции и при снижении ее производительности.

160. Дверцы вытяжного шкафа печи-ванны с цианистыми соля­ми должны быть постоянно прикрыты и открывать их полностью можно только при загрузке и выгрузке изделий, добавке солей, сня­тии шлака и т. п. Вытяжная вентиляция от печей-ванн должна работать до полного остывания печей-ванн.

161. По окончании работы дверцы вытяжных шкафов у печей-ванн и крышки печей-ванн с бортовыми отсосами должны быть закрыты и заперты. Входная дверь на участок цианирования также должна быть заперта, а ключи сданы начальнику цеха или его заместителю, а в ночное время ответственному дежурному по цеху.

162. Вход людей на участок цианирования после перерыва в работе вытяжной вентиляции более 1 ч допускается через 15— 20 мин после ее включения, о чем на входной двери вывешивается предупредительный плакат, а также плакат «Вход посторонним лицам воспрещается».

163. В цехе назначается ответственное лицо (мастер, техник, зам. начальника цеха) за получение, хранение и расходование циа­нистых солей и других СДЯВ, оформленное согласно требованиям, изложенным в разделе VI настоящих правил.

164. Ответственное лицо за применение цианистых солей и дру­гих СДЯВ ведет книгу их прихода и расхода Книга должна быть пронумерована, прошнурована и опечатана 1 отделом.

165. Цианистые соли с расходного склада СДЯВ получают по­требители в соответствии с требованиями пп. 90—95.

166. Цианистые слои следует отпускать с расходного склада СДЯВ в термический цех целыми невскрытыми барабанами в количестве не более одного барабана, который хранится в цеховой кладовой, удовлетворяющей требованиям, изложенным в разделе V настоящих правил.

167. Ответственное лицо за хранение цианистых солей в цехе отпускает их термистам участка цианирования не более  разовой потребности и обязательно под расписку в книге учета.

168. Освободившиеся барабаны из-под цианистых солей обез­вреживают в растворе железного купороса, пробивают днища в не­скольких местах и сдают на утильсклад.

169. Для отпуска цианистых солей термистам изготовляется из нержавеющей стали специальная плотно закрывающаяся тара с надписью «Яд».

170. Цианистые соли в печь-ванну загружают малыми порция­ми и при работающей вентиляции. Рабочий при загрузке обяза­тельно надевает рукавицы и защитные очки. Печь-ванну следует загружать не более 3/4 ее емкости. Разогрев вести медленно.

171. Цианистая соль повышенной влажности перед загрузкой в печь-ванну должна быть просушена во избежание вспенивания и выплескивания из ванны.

172. Изделия, прошедшие термообработку в цианистых солях, обезвреживают в растворе железного купороса и промывают горя­чей водой. Ванны с обезвреживающим раствором и горячей водой должны быть под вытяжкой.

173. Цианистые соли из узких пазов и отверстий изделий извле­кают только на участке цианирования под вытяжкой специальным инструментом. Стружку и пыль, образующиеся при этом, собирают в ящик для цианистых отходов.

174. Шлак, шлам и другие отходы участка цианирования соби­рают в металлический запирающийся ящик и отправляют для обез­вреживания раствором железного купороса. Ванну с обезврежи­вающим раствором допускается размещать на участке цианирова­ния под вытяжкой.

175. Клещи и другой инструмент для обслуживания печи-ванны должны размещаться в специальном ящике или шкафу под вытяж­кой и после окончания смены обезвреживаются раствором желез­ного купороса. Применять эти инструменты для других целей и выносить с участка запрещается.

176. К работе на участке цианирования должны назначаться лица, имеющие опыт работы термиста не менее двух лет, проин­структированные, обученные и аттестованные в соответствии с тре­бованиями пп. 29—35. В смене должно работать не менее двух термистов.

177. По окончании смены участок цианирования должен быть убран самими термистами. Полы следует мыть 1%-ным раство­ром железного купороса, который затем смывать теплой водой с добавлением соды. Сухая уборка помещения не допускается.

178. Во избежание образования цианистого водорода на участ­ках цианирования запрещается хранить и применять кислоты.

179. На участке цианирования вывешивается инструкция по технике безопасности при работе с цианистыми солями, разрабо­танная начальником цеха, согласованная с отделом техники без­опасности, с санитарно-эпидемиологической службой и утвержден­ная главным инженером предприятия.

180. Ремонт и чистка оборудования на участке цианирования производятся в соответствии с требованиями, изложенными в раз­деле X настоящих правил.

181. На участке цианирования у входной двери должен быть шкафчик-аптечка с набором медикаментов (см. Приложение 6).

182. Термисты участка цианирования обеспечиваются спец­одеждой, согласно действующим нормам, и противогазами марки, В по количеству работающих на участке.

 

XIII. РАБОТА С СДЯВ В ЛАБОРАТОРИЯХ

 

183. В лабораториях назначается ответственное лицо (нач. ла­боратории, зам. начальника, инженер-химик и др.) за получение, хранение и учет СДЯВ категории I, оформленное в соответствии с требованиями раздела VI настоящих правил.

184. Ответственное лицо за СДЯВ ведет книгу учета прихода и расхода СДЯВ. Книга должна быть пронумерована, прошнурована и опечатана 1 отделом.

185. Работу с СДЯВ категории I можно поручать только ИТР и лаборантам, прошедшим специальное обучение и аттестацию и оформленных согласно требованиям, изложенным в разделе VI на­стоящих правил.

186. Получение СДЯВ категории I с расходного склада, в том числе и для анализов, производится в соответствии с требованиями пп. 90—93.

187. СДЯВ категории I выдаются в лабораторию с расходного склада, как правило, в растворенном виде. При технически обос­нованной необходимости СДЯВ могут выдаваться и не растворен­ными.

188. СДЯВ необходимо выписывать в лабораторию в минималь­но необходимых количествах.

189. Полученные в лабораторию СДЯВ категории I хранятся в особой комнате в металлическом шкафу под замком и пломбой в герметически закрытой таре с надписью «Яд» и названием ве­щества.

190. Когда СДЯВ не могут храниться в герметически закрытой таре и испаряются, шкаф для их хранения должен быть оборудо­ван вытяжной вентиляцией.

191. Сильнодействующие ядовитые вещества категории I для анализов и других лабораторных работ выдаются ответственным лицом за них исполнителям работ под расписку в книге учета СДЯВ. Ответственное лицо за СДЯВ обязано следить за немедленным использованием ядов и соблюдением мер безопасности при работе с ними.

192. Об израсходовании полученных СДЯВ категории I состав­ляется акт.

193. Лаборатория должна производить анализы СДЯВ, их раст­воров и электролитов по заявкам начальников цехов, в которых применяются яды.

194. Отбор проб производится в минимальных количествах, не­обходимых для анализа, лаборантом, допущенным к работе с СДЯВ, в присутствии ответственного лица за СДЯВ в цехе.

195. Количество СДЯВ или их растворов в отобранных пробах записывается ответственным лицом за СДЯВ в книгу учета.

196. Для работы с СДЯВ выделяются отдельные столы. Лабо­раторную посуду с СДЯВ запрещается ставить на общие рабочие столы. На лабораторной посуде делается надпись несмываемой краской «Для СДЯВ».

197. Все работы с СДЯВ необходимо производить в вытяжном шкафу. В необходимых случаях персонал при этом надевает рези­новые перчатки, защитные очки или противогазы соответствующей марки.

198. Наполнение сосудов жидким СДЯВ следует производить сифоном или специальными пипетками с резиновой грушей. Заса­сывание СДЯВ в пипетку ртом категорически запрещается.

199. Пролитую на пол или на стол ядовитую жидкость необхо­димо немедленно обезвредить соответствующим составом (см. Приложение 16), а затем смыть водой.

200. Просыпанное СДЯВ должно быть немедленно собрано, а загрязненное место обезврежено и тщательно промыто водой.

Измельчать твердые СДЯВ следует в закрытых ступках под тягой.

201. Нагревать СДЯВ можно только в круглодонных колбах на водяных или песочных банях. Нагревание открытым пламенем не допускается.

202. Растворы СДЯВ, оставшиеся после работы, должны сда­ваться на хранение ответственному лицу за СДЯВ.

203. Фильтры и бумага, использованные при работе с СДЯВ. обезвреживаются в соответствующем растворе и уничтожаются в мусоросжигательной печи.

204. Приборы и посуда, освободившиеся после работы с СДЯВ, тщательно обезвреживаются самими работающими и только после этою передаются на общую мойку.

205. Использованные при работе аналитические пробы должны быть обезврежены, проверены химическим анализом, после чего могут быть слиты в канализацию.

206. В помещениях, где работают с СДЯВ, запрещается хра­нить и принимать пищу, курить.

207. Загрязненную СДЯВ спецодежду и полотенца следует не­медленно обработать обезвреживающим раствором, после чего передать в стирку. Резиновые перчатки после работы обезвреживают и промывают водой.

208. По окончании работы следует тщательно вымыть руки с мылом и прополоскать рот.

209. В рабочих помещениях лабораторий, где работают с СДЯВ, необходимо производить анализ воздушной среды не менее одного раза в месяц.

210. В лаборатории должна быть аптечка с набором медикамен­тов для оказания доврачебной помощи. Набор медикаментов при­веден в Приложении 6.

 

XIV. РАБОТА С СДЯВ КАТЕГОРИИ II

 

211. Транспортирование и слив кислот производят по наряду на опасные работы.

212. В складе кислот бутыли с кислотами, упакованные в проч­ные корзины или в деревянные обрешетки, устанавливают группа­ми одного наименования в 2—4 ряда по горизонтали не более 50- -100 шт. в каждой группе. Между группами оставляют проходы не менее 1 м.

213. Совместное хранение в непосредственной близости с кисло­тами органических веществ, способных в результате химического взаимодействия вызвать пожар или взрыв, запрещается.

214. Упаковочный материал в корзине (стружка, солома) во избежание его воспламенения необходимо пропитывать раствором хлористого кальция.

215. Бутыли, резервуары и другая тара должны заполняться кислотами не более чем на 0,9 их емкости.

216. На каждой бутыли должна быть бирка с указанием наи­менования кислоты, ГОСТа, сорта и веса.

217. Нельзя при хранении плотно закрывать бутылки с концент­рированными кислотами, особенно с азотной кислотой (накапли­вающиеся газы в бутыли могут ее разорвать).

218. При транспортировании бутыли с кислотами должны за­крываться герметично резиновыми колпаками во избежание раз­брызгивания.

219. При отсутствии бирки на таре кислоту необходимо на­править для анализа в химическую лабораторию.

220. Кислоты со склада транспортируются в цехи-потребители по территории завода заводским транспортом, строго соблюдая инструкцию, утвержденную главным инженером предприятия.

221. Кислоты хранятся в следующей таре:

азотная — в алюминиевых бочках и цистернах;

азотная средней агрессивности — в бочках и цистернах из коррозионностойкой стали марки Х18Н9Т и других по ГОСТ 5632—61 1.

серная всех концентраций — в бочках и цистернах из коррозионностойкой стали марки ОХ23Н28М3Д3Т по ГОСТ 5632—61 1;

1Заменен ГОСТ 20072—74.

серная низких концентраций (до 20%) —в бочках и цистернах из коррозионностойкой стали марки ОХ23Н28М2Т по ГОСТ 5632— соляная — в стальных гуммированных бочках и цистернах;

плавиковая (фтористоводородная) — в эбонитовых бидонах ем­костью 20 л и в полиэтиленовых баллонах емкостью до 50 л;

азотная и серная кислоты в количествах до 40 л могут хранить­ся в стеклянных бутылях.

222. Опасные трудоемкие работы по сливу и выдаче кислот це­хам-потребителям при большом их потреблении должны быть ме­ханизированы.

223. При обнаружении течи, парения и других неисправностей насоса, шлангов работы по сливу необходимо прекратить.

224. Запрещается работать с концентрированными кислотами на открытом воздухе в дождь, метель и при сильном ветре.

225. Переносить бутыли с кислотами внутри цеха, склада следу­ет в таре с ручками для двух рабочих или с применением специ­альных носилок с бортами. Можно перевозить их на специальных тележках, предварительно проверив исправность тары. Перенос бу­тылей без корзин на спине или в обхват запрещается.

226. Перед транспортировкой кислот на пробки бутылей следу­ет надеть и туго закрыть резиновые колпачки.

227. Кислоты в небольших количествах следует переносить в кислотоустойчивых закрытых сосудах, помещаемых в ведерки боль­ших размеров из кислотоустойчивых металлов. Переносить кисло­ты в ведрах или бачках не разрешается.

228. Концентрированные кислоты из больших бутылей в мень­шие емкости разливают с помощью сифона, используя давление воздуха на поверхность жидкости. Давление должно быть не более 0,2 атм.

Концентрированные кислоты (азотная, соляная, серная, плави­ковая) следует переливать под тягой.

229. При приготовлении растворов кислот необходимо лить кислоту в воду, а не наоборот, так как в последнем случае проис­ходит сильное разбрызгивание, что может повлечь за собой ожоги.

230. Для приготовления растворов серной кислоты ее необхо­димо лить в воду тонкой струей при непрерывном помешивании.

231. Концентрированную серную кислоту необходимо выливать в чистую и обязательно сухую посуду, во избежание сильного ра­зогревания.

232. Запрещается сливать остатки кислот в общую канализа­цию, на землю и в водоемы.

Остатки кислот сливают в специальные нейтрализаторы и толь­ко после нейтрализации можно сливать их в канализацию.

233. Разлитые кислоты немедленно засыпать песком, нейтрали­зовать содой и лишь после этого производить уборку. В случае вы­деления ядовитых газов или паров надеть противогаз марки В.

234. Все работы с кислотами производить в предохранитель­ных очках и резиновых перчатках, а в отдельных случаях в рези­новом фартуке и резиновых сапогах. Выполнять работы с кислота­ми без предохранительных очков запрещается.

235. Работу с дихлорэтаном производить в соответствии с «Вре­менными общими санитарными правилами при работе с дихлорэта­ном», утвержденными Наркомздравом от 17 сентября 1940 г. (см. Приложение 21).

236. Работу с бромистым метилом, тиофосом и другими ядо­химикатами производить в соответствии с «Санитарными правила­ми по хранению, транспортировке и применению ядохимикатов в сельском хозяйстве», утвержденными Министерством здравоохра­нения СССР от 10 июня 1965 г. № 531—65 1.

237. При работе с жидким и газообразным хлором в баллонах соблюдать «Правила устройства и безопасной эксплуатации со­судов, работающих под давлением», утвержденные Госгортехнадзором от 17 декабря 1956 г. с дополнениями к ним, приведенными в издании «Недра» 1966 г.,2 «Правила хранения жидкого хлора в потребляющих и производственных предприятиях» (Постановле­ние НКТ СССР от 24 июня 1930 г.)  и «Правила техники безопас­ности при работе с хлором»,  приведенные в Приложении 23 нас­тоящих правил.

238. При работе с жидким аммиаком необходимо руководст­воваться «Правилами устройства и безопасной эксплуатации со­судов, работающих под давлением», утвержденными Госгортехнадзором СССР от 17 декабря 1956 г.,2 дополнениями к ним и «Пра­вилами техники безопасности на аммиачных холодильных установ­ках компрессионной и абсорбционной систем», согласованными с Главной Государственной инспекцией Котлонадзора МЭС от 15 мая 1952 г 3.

 

XV. ПЕРВАЯ ПОМОЩЬ ПРИ ОТРАВЛЕНИЯХ И КИСЛОТНЫХ ОЖОГАХ

 

При отравлениях

 

239. В каждой смене на каждом участке работы с СДЯВ долж­но быть выделенное администрацией лицо, ответственное за ока­зание первой помощи при отравлении.

240. Ответственный за оказание первой помощи должен еже­дневно перед работой проверять:

а) содержимое аптечки (наличие в ней всех необходимых ме­дикаментов по указанию врача здравпункта) (см. Приложение 6);

б) наличие носилок;

в) наличие инструкций по оказанию доврачебной помощи, под­писанных врачом здравпункта. Инструкции должны висеть на вид­ном месте;

г) исправность телефонной связи со здравпунктом.

1 Заменены санитарными правилами № 1123—73 Минздрава СССР.

2 Заменены одноименными правилами Госгортехнадзора СССР 19.05.1970 г.

3 Руководствоваться «Правилами техники безопасности на аммиачных холо­дильных установках» (изд. 5 переработанное и дополненное), утвержденными ЦК профсоюза рабочих пищевой промышленности, 1976

241. Приступать к работе с СДЯВ, в случае отсутствия в ап­течке средств  для оказания первой помощи при отравлениях, отсут­ствия носилок или нарушения телефонной связи   со здравпунктом запрещается.

242. Аптечка должна находиться в изолированном помещении, но в непосредственной близости к участкам, применяющим яды.

243. Все работающие с СДЯВ должны хорошо знать токсичес­кие свойства ядов, с которыми они работают, и уметь оказать доврачебную помощь при отравлениях (см. Приложения 19 и 20).

244. Общие меры доврачебной помощи, предпринимаемые при отравлении самими работающими независимо от характера яда, вызвавшего отравление, должны включать следующие мероприя­тия для прекращения яда в организм:

а) вывести пострадавшего из отравленной зоны на свежий воз­дух (при отравлении через дыхательные пути);

б) при попадании яда на кожу тщательно смыть яд струей во­ды или, не размазывая, снять его куском какой-либо ткани, затем обмыть водой; при попадании яда в глаза обильно промыть их водой или 2%-ным раствором питьевой соды;

в) дать пострадавшему выпить несколько стаканов воды (же­лательно теплой) или слаборозового раствора марганцовокислого калия и раздражением задней стенки горла (пальцем) вызвать рвоту (2—3 раза), после этого дать выпить 0,5 стакана воды с 2-3 столовыми ложками активированного угля, а затем принять соле­вое слабительное — 20 Г горькой соли на полстакана воды (при отравлении через желудочно-кишечный тракт).

При ослаблении дыхания дать понюхать нашатырный спирт, в случае прекращения дыхания немедленно начать проведение ис­кусственного дыхания.

При кожных кровотечениях прикладывать тампоны, смоченные перекисью водорода, при носовых кровотечениях уложить постра­давшего, приподнять и слегка запрокинуть голову, прикладывать холодные компрессы на переносицу и затылок, а к носу приклады­вать тампоны, увлажненные перекисью водорода.

245. Медпункты предприятий должны иметь специальную инст­рукцию «Первая помощь при отравлениях», утвержденную Мини­стерством здравоохранения, материалы и приспособления, необхо­димые для оказания помощи в этих случаях.

246. Во всех случаях отравления необходимо оказать первую доврачебную помощь и быстро вызвать врача.

 

При кислотных ожогах

 

247. На участках работы с кислотами должны быть предусмот­рены устройства для быстрого удаления кислоты с поверхности кожи.

Лучшим способом удаления кислоты является обильное смыва­ние ее струей воды из пробочного крана с резиновым шлангом и специальными насадками. Смывание следует производить в течение 10—15 мин. Затем промыть пораженное место раствором перманганата калия или 5%-ным раствором двууглекислого натрия, после чего снова промыть водой.

248. При попадании кислоты в глаза для промывки необходимо пользоваться приспособлением типа питьевых фонтанчиков.

 

XVI. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ И КОНТРОЛЬ

 

249. Ответственность за соблюдение установленных настоящи­ми правилами требований возлагается на руководителей соответст­вующих предприятий, организаций и на тех работников этих пред­приятий и организаций, которые руководят хранением, отпуском, учетом, перевозкой и использованием СДЯВ.

Виновные в нарушении требований настоящих правил привле­каются к ответственности в установленном законом порядке.

250. На Главное управление милиции, МВД и органы милиции на местах возлагается систематическая проверка порядка приобре­тения, хранения, учета и перевозки СДЯВ категории I.

Органы милиции при обнаружении нарушений настоящих пра­вил вправе запрещать приобретение, сбыт, хранение и перевозку СДЯВ категории I и производить их изъятие.

 

Приложение 2

Хранится в личном деле

 

РАСПИСКА

Я,______________________________________________(фамилия, имя, отчество, должность)

цеха, отд., лаб. №___________, таб. №___________, обязуюсь строго выполнять инструкцию по технике безопасности при работе с СДЯВ.

Инструкцию ______________________________________(название инструкции)

_______________________________________________________ проработал с мастером _____________________________________________________(фамилия, имя,   отчество)

и получил ее на руки.

Инструкцию получил______________________________(подпись получившего)

Инструктаж провел мастер _________________________________(подпись)

Дата _______________ 197 ___ г.

Хранится у начальника цеха или в ОТБ

Корешок расписки

Расписка о проведении инструктажа по технике безопасности при работе с СДЯВ.

Тов. ____________________________________________(фамилия, имя, отчество, должность, № цеха. отд.)

Получена

Инспектор по кадрам________________________________________(подпись)

Дата _______________ 197 ___ г.

 


 

Приложение 3

Форма   1

Список лиц, допущенных к работе с СДЯВ категории I

 

№ п/п

 

Фамилия, имя, отчество

Занимаемая должность и № цеха

Год и место рождения

Серия и № паспорта, кем и когда выдан, на какой срок

Судимость

Домашний адрес

 

Приложение 4

 

ИНСТРУКЦИЯ Д2ГУ-723-64

ПО ПРИМЕНЕНИЮ ПРОМЫШЛЕННЫХ ФИЛЬТРУЮЩИХ

ПРОТИВОГАЗОВ, ВЫПУСКАЕМЫХ В СООТВЕТСТВИИ

С ГОСТОМ 10182—62

 

(Утверждена 25 сентября 1964 г.)

 

  1. Назначение и устройство промышленного

фильтрующего противогаза

 

1. Промышленные фильтрующие противогазы являются индиви­дуальным средством защиты органов дыхания и зрения рабочих различных отраслей промышленности и сельского хозяйства от воздействия  вредных газов, паров, пыли, дыма и тумана, присутствующих в воздухе.

Рис   1.

Применение фильтрующих проти­вогазов возможно только в атмосфере, содержащей не менее 16 объемных процентов свободного кислорода и не более 2 объемных процентов вредных веществ.

При использовании противогазов марок СО и М содержание свободно­го кислорода в воздухе должно быть не менее 18 объемных процентов.

Противогаз состоит из снаряженной коробки 1, лицевой части 2 с гоф­рированной трубкой 3 и сумки 4 (рис. 1).

2.Противогазовая коробка служит для очистке воздуха, вдыхаемого человеком, от вредных примесей. В зависимости от состава вредных примесей противогазовая коробка может содержать в себе один или несколько специальных поглотителей или поглотитель и аэрозольный фильтр.

Противогазовые коробки специализированы по назначению. В зависимости от требований  они различаются между собой по составу поглотителей , а по внешнему виду  - отличительной окраской.

Данные о марках коробок, отличительной окраске и защитных свойствах  приведены в таблице 1.

Для увеличения прочности корпус коробки выполнен с наружными поперечными зигзагами.

На крышке коробки имеется навинтованная горловина для  присоединения коробки к лицевой части противогаза. В дне коробки имеется круглое отверстие для поступления вдыхаемого воздуха: коробки марок СО и М имеют в дне вместо отверстия навинтованную горловину.

 

Таблица 1

 

Марка коробки

Техническая характеристика и опознавательная окраска фильтрующих коробок к противогазам

Перечень вредных  веществ

А

 

Без аэрозольного фильтра, коричневая

С  аэрозольным  фильтром, коричневая с белой вертикаль­ной полосой

 

Органические пары (бензин, керосин, ацетон, бензол, ксилол, сероуглерод, толуол, спирты, эфиры, анилин, нитросоединения бензола и его гомологов, галоидоорганические соединения, тетраэтилсвинец)

То же, а также пыль, дым и туман

В

 

Без  аэрозольного фильтра, желтая

С  аэрозольным  фильтром, черная с белой вертикальной полосой

Кислые газы (сернистый газ, хлор, сероводород, синильная кислота, окислы  азота, хлористый  водород, фосген)

То же, а также пыль, дым и туман

Г

 

Без аэрозольного фильтра, черная и желтая

С  аэрозольным фильтром, черная и желтая с белой вертикальной полосой

Пары ртути. То же, а также пыль, дым и туман

 

Е

 

Без  аэрозольного фильтра, черная.

С  аэрозольным  фильтром, черная  с белой вертикальной полосой

Мышьяковистый и  фосфористый водород

То же, а также пыль, дым и туман

 

КД

Без  аэрозольного фильтра, серая

С  аэрозольным фильтром серая с белой вертикальной по­лосой

Аммиак  и  смесь  сероводорода     и аммиака

То же, а также пыль, дым и туман

 

СО

 

Без аэрозольного фильтра белая

Окись углерода

 

М

 

Без аэрозольного фильтра, красная

 

Органические пары, кислые газы мышьяковистый и фосфористый во­дород, аммиак и смесь сероводород, с аммиаком, окись углерода

БКФ

 

С аэрозольным фильтром, защитная с белой вертикальной полосой

Кислые и органические газы и пары в присутствии пыли, дыма и тумана

 

 

Коробки марок СО и М снаряжаются легко увлажняющимися поглотителями, поэтому обе горловины должны герметично закры­ваться навинтованными колпачками с резиновыми прокладками.

Горловина коробки любой другой марки закрывается навинтованным колпачком с картонной прокладкой.

Отверстие в дне коробки закрывается резиновой   пробкой.

3. Лицевая часть к промышленным противогазам в соединении с фильтрующими элементами (снаряженными коробками) обеспе­чивает надежную защиту органов дыхания и глаз человека, рабо­тающего в противогазе в условиях атмосферы, загрязненной вредными примесями. При правильной подгонке ее на лице она не должна вызывать непереносимых солевых ощущений в течение 6 часов работы.

Лицевая часть состоит из следующих узлов и деталей: резино­вой шлем - маски, очковых стекол, клапанной системы вдоха и вы­доха, гофрированной трубки.

Клапанная коробка служит для распределения потоков вдыхае­мого и выдыхаемого воздуха.

Гофрированная трубка соединяет лицевую часть    с противогазовой коробкой. Трубка может быть изготовлена    без применения трикотажа или с трикотажем.

4. Противогазовая сумка предназначена для хранения и ношения противогаза.

Сумка имеет два отделения: одно — со вставленными дере­вянными «брусками» или отверстием в дне — для противогазовой коробки и другое — для лицевой части с гофрированной трубкой. Сумки с отверстиями в дне применяются для ношения коробок, имеющих две горловины.

Сумка закрывается клапаном и застегивается на пуговицу. Для ношения противогаза через плечо к противогазовой сумке пришита плечевая тесьма с передвижной пряжкой, служащей для регулиро­вания длины тесьмы. На сумке имеется шнур-тесьма для закрепле­ния сумки на поясе работающего.

 

II. Подбор маски, сборка и укладка противогаза

 

5. Шлем-маску противогаза изготовляют пяти размеров: 0, 1, 2, 3, 4. Размер обозначен цифрой на подбородочной части шлем - маски.

Для подбора размера шлем - маски сантиметровой лентой про­изводят два измерения головы (рис. 2).

При первом измерении определяется длина круговой линии проходящей по подбородку, щекам и через высшую точку головы (макушку).

При втором измерении определяется длина полуокружности, проходящей из отверстия одного уха к отверстию другого по лбу через надбровные дуги. Результаты двух обмеров складывают и определяют требуемый размер шлем - маски, руководствуясь сле­дующими данными:

 

Сумма измерений, см

 

Размер шлем - маски

До 93

0

От 93 до 95

1

От 95 до 99

2

От 99 до 103

3

От 103 и выше

4

 

Правильность подбора шлем - маски проверяют примеркой.

6. Новую шлем-маску перед надеванием необходимо протереть внутри чистой тряпочкой (ватой), смоченной водой, гофрирован­ную трубку продуть.

Маску, бывшую в употреблении, в целях дезинфекции или в случае загрязнения следует разъединить от коробки, протереть спиртом или 2%-ным раствором формалина или промыть водой с мылом и просушить.

Рис. 2

Для устранения запотевания стекол следует пользоваться не­запотевающими пленками, вставку которых производят следующим образом: с внутренней стороны шлем - маски из пружинящего коль­ца очковой обоймы вынимают прижимное кольцо, затем аккурат­но, не касаясь поверхности пленки пальцами, вставляют ее в пружинящее кольцо очковой обоймы запотевающей стороной к стек­лу, после чего вновь вставляют прижимное кольцо.

7. Перед сборкой противогаза с горловины крышки коробки (для марок СО и М — с горловин крышки и дна) снимают колпа­чок и вынимают резиновую пробку из отверстия в дне.

Сборка противогаза производится следующим    образом.

В левую руку берут шлем-маску и правой рукой присоединяют к ней ввинтной гайкой гофрированную трубку. Затем в правую ру­ку берут коробку (гофрированная трубка с опущенной вниз шлем - маской остается в левой руке) и завинчивают ее до отказа в на­кидную гайку гофрированной трубки.

Для правильного присоединения лицевой части к противогазам марок М и СО на коробке имеется стрелка, указывающая направление входящего воздуха, гофрированную трубку присоединяют   к горловине, на которую указывает верхний конец стрелки.

8. При получении противогаза в пользование необходимо произ­вести внешний осмотр в следующем порядке:

а) проверить исправность шлем - маски, стекол очков, наличие прокладочного кольца в клапанной коробке. Пользоваться шлем - маской с обнаруженными проколами и порывами запрещается;

б) просмотреть клапанную коробку на отсутствие повреждений, проверить наличие и качество клапанов. При обнаружении сора на клапане выдоха его рекомендуется продуть воздухом с внутренней стороны маски;

в) осмотреть гофрированную трубку и проверить, нет ли на ней проколов и порывов, не помяты ли накидная и ввинтная гайки;

г) осмотреть противогазовую коробку и проверить, нет ли на ней ржавчины, вмятин, проколов (пробоин), не помята ли горло­вина и венчик;

д) осмотреть противогазовую сумку и проверить наличие и сос­тояние петли на клапане, пуговицы, тесьмы, деревянных брусков.

При обнаружении повреждений в противогазе его заменяют ис­правным противогазом.

Неисправным противогазом пользоваться категорически запре­щается.

9. Для определения правильности подбора маски, сборки и исправности (герметичности) противогаза необходимо надеть маску, закрыть отверстие в дне коробки резиновой пробкой или зажать отверстие ладонью руки и сделать 3—4 глубоких вдоха. Если дыхание при этом невозможно, то противогаз в целом испра­вен (герметичен).

Если воздух при вдохе проходит, то противогаз неисправен и пользоваться им нельзя.

Для обнаружения неисправности нужно проверить противогаз по частям.

10. При проверке противогаза по частям необходимо:

а) Проверить маску: для этого правой рукой перегнуть и плот­но зажать гофрированную трубку под клапанной коробкой и сде­лать 3—4 глубоких вдоха. Если при этом дышать невозможно, то маска исправна и подобрана правильно. Если проходит воздух, то маска неисправна или неправильно подобрана. После устранения неисправностей маски и ее подгонки проверяют выдыхательный клапан и повторную маску.

Если в этом случае воздух проходит, то лицевую часть заменя­ют на исправную.

б) Проверить гофрированную трубку: для этого сделать выдох, перегнуть и плотно зажать правой рукой гофрированную трубку внизу, у горловины противогазовой коробки, и сделать 3—4 вдоха; «ели дышать невозможно, то гофрированная трубка исправна.

в) Проверить противогазовую коробку: для этого закрыть проб­кой (или колпачком для коробок марок СО и М) или зажать рукой отверстие в дне коробки и сделать 3—4 вдоха;    если дышать невозможно, то противогазовая коробка исправна.

11. После проверки противогаз собирают и укладывают в про­тивогазовую сумку; в отделение с деревянными брусками (или отверстием в дне) — коробку, в другое отделение — лицевую часть с гофрированной трубкой.

Лицевую часть укладывают в сумку так, чтобы предохраните стекла очков от повреждения и обеспечить легкое извлечение лице­вой части из сумки. Для этого лицевую часть складывают сначала вдоль так, чтобы закрыть правое стекло, а затем перегибают ее поперек так, чтобы закрыть левое стекло. После этого в сумку вкла­дывают гофрированную трубку, а поверх ее — сложенную лице­вую часть клапанной коробкой вниз.

Сумка противогаза надевается через правое плечо и находится на левом боку, клапаном наружу.

Для перевода противогаза в положение «наготове» нужно отстегнуть клапан сумки, вынуть шнур-тесьму из нее и закрепить: сумку на поясе.

 

III. Правила пользования противогазом

 

12. Время защитного действия снаряженных противогазовых коробок для контрольных вредных веществ, которые применяются заводом-изготовителем при паспортизации противогазов, должно быть не менее, чем указано в табл. 2.

Таблица 2

Марка противогаза

Наименование контрольного  вредного вещества

Концентрация контрольного вредною

вещества, мГ/л

Время защитного действия

коробки, мин,  не менее

без фильтра

с фильтром

А

 

Бензол

25 ±1

 

120

 

50

 

В

 

Синильная кислота

10±1

 

60

 

30

 

В

 

Сернистый газ

8,6±0,3

 

90

 

45

 

Г

 

Пары ртути

Насыщенные пары при тем­пературе 20° С

100 ч

 

60 ч

 

Е

 

Мышьяковистый водород

10±0,2

 

360

 

120

 

КД

 

Сероводород

4,6±0,1

 

240

 

40

 

КД

 

Аммиак

2,3±0,1

 

240

 

120

 

СО

 

Окись углерода

6,2±0,3

 

150

 

 

М

 

Окись углерода

6,2±0,3

 

90

 

 

М

 

Бензол

10±1

 

50

 

 

М

 

Аммиак

2,3±0,1

 

90

 

 

БКФ

 

Мышьяковистый водород

10±0,2

 

 

110

 

БКФ

 

Синильная кислота

 

3±0,3

 

 

70

 

 

Время защитного действия фильтрующих коробок определяет­ся при следующих постоянных условиях испытания.

По бензолу, синильной кислоте, сернистому газу, мышьяковистому водороду, сероводороду, аммиаку

а) объемная скорость постоянного потока паро-, газо-воздушной смеси 30±0,6 л/мин;

б) относительная влажность воздуха 50±3%;

в) температура окружающей среды 20+5° С.

По окиси углерода

а) скорость пульсирующего потока воздуха 30+0,6 л/мин при 21—24 пульсациях в минуту;

б) относительная влажность воздуха 90+5%;

в) температура окружающей среды 20+5° С.

13. Коэффициент проскока по масляному туману противогазо­вых коробок с фильтром не более 0,01 %.

14. Отработанность противогазов по вредным примесям определяется:

а) для коробок марок А, В, КД, Е, БК, Ф при появлении даже незначительного запаха вредного вещества При появлении даже незначительного запаха вредного вещества под маской противога­за необходимо немедленно выйти из отравленной атмосферы к заменить коробку на новую;

б) для коробок марки Г — по отработанному времени. При пользовании коробкой марки Г на работах с ртутью необходимо вести учет времени работы каждой коробки. Гарантийная мощность противогаза марки Г по насыщенным парам ртути при температуре 20° С в течение 100 ч для коробок без фильтра и в течение 60 ч для коробок с фильтром;

в) для марок СО и М по привесу коробки. На коробках марок СО и М указан их вес в граммах при снаряжении.

Перед выдачей противогазов марок СО и М на руки рабочему противогазовая коробка взвешивается, и в журнале контролера записывается ее вес (с навинтованными колпачками и проклад­ками) с точностью до 5 Г

На коробку наклеивается этикетка с указанием даты выдачи и веса.

После каждого пользования коробка взвешивается (вместе с навинтованными колпачками и прокладками), и на этикетке дела­ется отметка о весе.

При увеличении веса против начального (указанного на короб­ке заводом-изготовителем) для марки СО на 50 Г и марки М на 35 Г коробки заменяются новыми.

К, снижению защитной мощности противогазов марок СО и М по окиси углерода приводит увлажнение шихты коробок парами воды.

Поэтому после каждого раза пользования противогазами ма­рок СО и М коробки отсоединяются от гофр трубок; горловины на дне и на крышке коробок завертываются колпачками с резиновыми прокладками.

15. Коробку промышленного противогаза следует оберегать от ударов во избежание ее повреждения. Помятыми и пробитыми ко­робками пользоваться нельзя. Не разрешается пользоваться и та­кими коробками, у которых при встряхивании слышится шум от пересыпания содержащегося в ней поглотителя.

 

IV. Хранение противогаза

 

16. После работы маску противогаза изнутри протирают насухо чистой тряпочкой и высушивают в расправленном виде.

Хранить противогаз в промежутках между пользованием следу­ет в прохладном и чистом помещении на специальных стеллажах или шкафах на рабочих местах.

Хранение вблизи отопительных систем и нагревательных прибо­ров запрещается.

17. Периодически состояние противогаза должно проверяться представителями газоспасательной службы или службы по техни­ке безопасности.

Люди, работающие в противогазах, должны периодически инст­руктироваться по применению противогаза и уходу за ним.

18. Запасные противогазовые коробки должны быть плотно закрыты.

Горловину коробок марок А, В, Г, Е, КД, БКФ закрывают кол­пачком с картонной прокладкой, а отверстие в дне — резиновой пробкой.

Горловины коробок марок СО и М на время хранения долж­ны быть плотно до отказа завернуты навинтованными колпачками с резиновыми прокладками.

19. При хранении противогазов без употребления более трех лет противогазовые коробки должны быть испытаны в лаборатории на пригодность к использованию.

20. Приступая к работе, проверь исправность личного противо­газа!


 

Приложение 5

 

СПОСОБЫ ОБЕЗВРЕЖИВАНИЯ СПЕЦОДЕЖДЫ И ТАРЫ

(Извлечение из Приложения 6 «Санитарных правил по хранению,

транспортировке и применению ядохимикатов в сельском хозяйстве»1 1965 г. и из «Инструкции по обезвреживанию тары из-под СДЯВ», утвержденной

Всесоюзной государственной инспекцией 10/XI 1938 г ).

1Заменены санитарными правилами № 1123—73 Минздрава СССР.

 

1. Вначале спецодежду тщательно встряхивают (под вытяжным шкафом), затем замачивают в мыльно-содовом растворе, содержа­щем 2,5% мыла и 0,5% соды. Если одежда загрязнена стойкими

ядохимикатами (ДДТ, гексахлоран и др.), то ее следует прокипя­тить в таком растворе дважды на протяжении 30 мин каждый раз. После стирки спецодежду отжимают и прополаскивают после­довательно в горячей, теплой и холодной водах, а затем проcушивают.

2. Резиновые сапоги, перчатки, загрязненные ядохимикатами, обмывают водой, а затем обрабатывают кашицей хлористой изве­сти, после чего несколько раз промывают теплой водой с мылом.

3. Обезвреживание тары (стеклянная посуда, металлические бочки, канистры, барабаны) и аппаратов, загрязненных фосфорорганическими (тиофос) и хлорорганическими (хлорпикрин, ДДТ четыреххлористый углерод) соединениями, необходимо произво­дить 3—5%-ным раствором кальцинированной соды (300—500 Г на ведро воды). Заливают этим раствором и оставляют стоять на 5— 6 ч, после чего многократно промывают водой. Стеклянную посуду можно обезвреживать кашицей хлорной извести.

Мешки перед стиркой трижды замачивают на протяжении 4— 5 ч в растворе кальцинированной соды (200 Г соды на ведро во­ды), затем отжимают и кипятят в мыльно-содовом растворе в течение 30 мин.

4. Для обезжиривания тары, загрязнений ртутноорганическими препаратами (гранозан, НИУИФ-1) применяют обработку ра­створом хлорной извести (1 кГ хлорной извести на 4 л воды). Этим раствором заполняют тару и оставляют на 4—6 ч. После этого обрабатывают 10—30%-ным раствором хромсернистого нат­рия или 10%-ным раствором марганцевокислого калия. По исте­чении суток обмывают обработанную тару теплой мыльной водой. Для обезвреживания мешков рекомендуется замачивать их в 1%-ном растворе марганцевокислого калия, подкисленного соляной кислотой (5 мл соляной кислоты на 1 л раствора). После замачи­вания следует стирка в горячей мыльной воде с многократным про­поласкиванием.

5. Мешки, загрязненные мышьякосодержащими ядохимикатами, замачивают в горячем 1%-ном растворе медного купороса, откуда их вынимают и кладут в 2%-ный раствор соды и 2%-ный раствор сернокислого аммония (работу надо проводить под тягой или на открытом воздухе). Через 30—60 мин мешки вынимают, основа­тельно прополаскивают до тех пор, пока мешки, погруженные в воду, не перестанут давать синее окрашивание. Таким же образом обезвреживают железные барабаны из-под мышьякосодержащих препаратов.

6. Стеклянную и металлическую тару из-под сероуглерода обильно промывают 3—5%-ным раствором щелочи или пропари­вают.

7. Тару из-под солей синильной кислоты, цианплава (кроме не­растворимых — цианистого серебра, меди, свинца) обезвреживают смесью (2:1) из 10°/0-ного раствора железного купороса и 10%-ного гашеной извести. В эту свежеприготовленную смесь погружают тару на 3—4 ч, затем смесь выливают в канализацию (пред­варительно обезвредив), а тару хорошо ополаскивают водой.

8. Стеклянную и металлическую тару из-под сулемы, фосфора желтого, никотина, бруцина, стрихцина и цинхонина обезврежи­вают тщательной и обильной промывкой водой. Сточные воды спус­каются в канализацию или выливаются на скотомогильнике в яму.

9. Железные барабаны из-под фосфора желтого очищаются прокаливанием их на костре с соблюдением тех же предосторож­ностей в отношении расстояний от жилья и личной защиты, как при уничтожении желтого фосфора.

10. Работа по обезвреживанию тары из-под хлорпикрина про­изводится в противогазе марки А, а тары из-под синильной кислоты и ее солей — в противогазе марки В и в защитной одежде, указанной в инструкции по уничтожению сильнодействующих ядови­тых веществ (см. Приложение 16).

 

Приложение 6

АПТЕЧКА1 ПЕРВОЙ ДОВРАЧЕБНОЙ ПОМОЩИ

(хранится на местах работы с СДЯВ)

 

Аммиак (нашатырный спирт)

25 мл

Бинты.

5 шт.

Бриллиантовая зелень (1%-ный спиртовой раствор)

20 мл

Вазелин........

1 тюбик

Вата  гигроскопическая

150 Г

Горькая соль

300 Г

Йодная настойка.

 20 мл

Карболен  (активированный уголь)

100 Г

Марганцевокислый калий .......

 20 Г

3%-ная перекись водорода      ...

100 Г

Кислородные подушки

2 шт

Примечание.   Содержимое аптечки уточняется с врачом медпункта предприятия и пополняется по мере расходования.

1 См. санитарные правила № 1123—73 Минздрава СССР.

 

Приложение 7

Штамп Главснаба

Министерства

«___»___________197__г.

 

ФОНДОВОЕ ИЗВЕЩЕНИЕ №

Завод №_______________________

Согласно утвержденному зам. Министра плану распределения сильнодействую­щих ядовитых веществ от ,_____"__________197__г. за №_______

Вам выделены на_______кв. 197__ г   следующие СДЯВ:

 

№ п/п

Наименование

Единица измерения

 

Количество

Примечание

 

Фонд спущен через_______________

Настоящее фондовое извещение согласно ст.21 Постановления СНК СССР №78 от 26/1 1938 г. должно быть предъявлено в местные органы милиции для получения  разрешения на право приобретения и перевозки перечисленных СДЯВ.

Зам. Начальника Главснаба __________(подпись)

Печать

 

 

Приложение 8

 

Штамп предприятия

В______________________________(орган милиции)

гор_______________________________

 

 

ЗАЯВЛЕНИЕ

 

Прошу выдать разрешение на приобретение и перевозку от__________________

До _______________в адрес________________________________(наименование предприятия)

по маршруту__________________________________(указать начальные и конечные пункты следования по ж. д. водному автомобильному и гужевому транспорту в отдельности а также продолжительность и способ перевозки ручной кладью отдельной автомашиной и т.д) следующих сильнодействующих ядовитых веществ _________________________ наименование и вес груза прописью)

Ответственным лицом за получение и перевозку указанного груза назначается тов._____________________________________________(фамилия имя отчество)

о котором сообщаю следующие данные

1   Год рождения_____________________

2  Место рождения_____________________

3 Партийность___________________ (№ партбилета)

4  Паспорт________________________________(серия   №   кем и когда выданна какой срок, место прописки)

5 Судимость_____________________________________(состоял ли под судом и следствием)

6  Служебный и домашний адрес_________________________________________

Груз в пути следования будет охраняться указанными в прилагаемом спис­ке лицами вооруженной охраны

«___"___________________197__г.

Руководитель предприятия_______________________(подпись)

Приложение Список вооруженной охраны "

* В списке указываются фамилия, имя, отчество, должность, год и мeсто рождения каждого из охраны, сведения о паспортах (серия, №, кем и когда выдан, по какой срок, место прописки)

 

 

Приложение 9

Место

для штампа

 

 

ДОРОЖНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО

(выдается руководителем сбытовой организации или отправителем груза)

 

Выдано настоящее свидетельство в том, что отправлен груз (указать точное наименование груза, вес нетто и брутто каждого отдельного места)

Пункт отправления_____________________________________________________

Отправитель_________________________________________________________(указать полное наименование отправителя, его почтовый и телеграфный адрес и № телефона)

Пункт назначения _____________________________________________________

Получатель ______________________________________(указать полное наименование получателя, его почтовый и телеграфный адрес и № телефона)

Сопровождающий груз__________________________________________(указать фамилию имя отчество и должность, номер командировочного удостоверения)

По прибытии груза в пункт назначения дорожное свидетельство хранится в делах грузополучателя

Правила перевозки опасных и особо опасных грузов мне, как отправителю, известны Поименованные в настоящем дорожном свидетельстве грузы по качест­ву и упаковке соответствуют требованиям стандарта (техническим условиям) и гарантируют безопасность перевозки

Ответственный т ____________, сопровождающий груз, проинструкти­рован о правилах перевозки указанного груза и о мерах, которые должны быть приняты в случае повреждения упаковки груза и при других неисправностях пере­возок (аварий, пожара и т п )

Подпись руководителя организации,

отправляющей груз                                         (подпись)

(Печать)

 

 

Приложение 10

 

ПЕРЕВОЗКА СДЯВ КАТЕГОРИИ I РУЧНОЙ КЛАДЬЮ

(Извлечение из «Инструкции о порядке сбыта, приобретения, хранения, учета и перевозки сильнодействующих ядовитых веществ», утвержденной Министерством охраны общественного порядка СССР от 4/1Х 1968 г., № 247)

 

63. Перевозка сильнодействующих ядовитых веществ ручной кладью в пассажирских поездах (судах) допускается в соответст­вующей упаковке не более 5—6 кГ, которые включаются в обще-разрешенный вес клади пассажиров.

64. Перевозка ядов в пассажирских поездах (судах) разреша­ется только при наличии разрешения органов милиции,

65. При перевозке сильнодействующих ядовитых веществ руч­ной кладью отправителем назначается ответственное лицо, хорошо знающее свойства груза и правила такой перевозки. На его обя­занности лежит охрана и наблюдение за надлежащим состоянием клади в пути следования, а также принятие необходимых мер предосторожности. Ответственное лицо за перевозку обязано иметь при себе достаточное количество нейтрализующих веществ и соот­ветствующие средства защиты. При продолжительности перевозки более 12 ч в помощь ему назначается второй сопровождающий.

66. Назначенные для такой перевозки лица обязаны не менее чем за 2 ч до отправления поезда (судна) явиться к начальнику станции или вокзала (порта, пристани) и предъявить груз вместе с разрешением органов милиции на перевозку ручной кладью Начальник станции или вокзала (порта, пристани) обязан погасить разрешение штемпелем станции (порта, пристани) и возвратить его лицу, ответственному за перевозку, а также проверить наруж­ное состояние упаковки груза и в необходимых случаях вес груза (брутто).

67. Пассажиру, перевозящему сильнодействующие яды ручной кладью, предоставляется:

а) отдельное купе в одном из купейных вагонов по возможно­сти в хвостовой части поезда. При отсутствии купейных вагонов предоставляется отделение в не купейном вагоне. Если поезд идет с изменением направления, сопровождающий в хвостовую часть поезда не переводится;

б) на судне — отдельная каюта, а при отсутствии ее — нижнее место в каюте.

68. Посадка в поезд (судно) пассажира, перевозящего сильно­действующие яды, производится вне очереди, если в этом поезде (судне) не имеется другого пассажира, перевозящего такой же груз.

О произведенной посадке пассажира, перевозящего сильнодей­ствующие ядовитые вещества ручной кладью, начальник станции или вокзала (порта, пристани) обязан поставить в известность начальника (капитана судна) и органы транспортной милиции.

Начальник (бригадир) или главный кондуктор поезда делает об этом отметку в рапорте и поездном маршруте.

Заняв место в вагоне, ответственное лицо (сопровождающие) ставит в известность проводника вагона о провозе сильнодействую­щих ядовитых веществ.

69. При обнаружении обстоятельств, угрожающих перевозимо­му грузу (пожар, повреждение вагона, судна), пассажир, перево­зящий такой груз, обязан принять все требуемые меры предосто­рожности и обеспечить сохранность груза путем переноса в другой вагон (помещение на судне).

В крайнем случае, когда сохранение груза невозможно или ког­да он сам создает угрозу безопасному следованию поезда (судна), ответственное лицо (сопровождающее) обязано:

а) при перевозке по железной дороге остановить поезд стоп-краном, вынести груз из вагона в безопасное место, обеспечить его сохранность, а при необходимости обезвредить;

б) при перевозке по морю обезвредить груз и выбросить его за борт;

в) при перевозке по реке, озеру, водохранилищу вынести груз на берег, обеспечить его сохранность, а при необходимости обез­вредить его.

О случившемся составляется акт с участием сопровождающего и начальника (бригадира) или главного кондуктора поезда (капи­тана, шкипера судна).

70. Все работники транспорта обязаны оказывать содействие пассажирам, перевозящим сильнодействующие яды ручной кладью, в отношении соблюдения в пути требуемых мер предосторожности.

 

Приложение 11

 

ИНСТРУКЦИЯ О ПОРЯДКЕ ПЕРЕВОЗКИ СДЯВ КАТЕГОРИИ I ГУЖЕВЫМ И АВТОМОБИЛЬНЫМ ТРАНСПОРТОМ

(Из инструкции МООП СССР № 247 от 4/IX 1968 г.)

 

Общие положения

 

1. Перевозка ядов производится с соблюдением всех мер предо­сторожности, личной и общественной безопасности, при надлежа­щей охране и обязательно в сопровождении специального ответст­венного лица — представителя грузоотправителя или грузополуча­теля, хорошо знающего свойства ядов и умеющего обращаться с ними.

2. В обязанности ответственного лица за сопровождение груза входит:

а) сопровождение и охрана груза от места назначения;

б) инструктаж охраны и водителей транспорта;

в) осмотр и установление пригодности транспорта для пере­возки ядов;

г) внешний осмотр (проверка правильности упаковки и марки­ровки груза) и приемка СДЯВ в местах получения груза;

д) наблюдение за погрузкой и укреплением груза;

е) соблюдение правил безопасности во время движения и стоя­нок транспорта;

ж) организация мер личной и общественной безопасности;

з) сдача груза по прибытии на место назначения.

3. Руководители организаций, производящих сбыт, отпуск СДЯВ, или уполномоченные (заведующие сбытом, складами) в порядке контроля перед отпуском ядов обязаны проверить соответ­ствует ли транспорт, на котором будут перевозиться яды, требова­ниям настоящей Инструкции, а также наличие охраны, после чего производить их отпуск.

При обнаружении нарушений требований инструкции СДЯВ не должны выдаваться (независимо от наличия разрешения органов милиции на перевозку) до устранения нарушений.

4. Если грузы ядов могут быть доставлены по месту назначения за небольшой промежуток времени, категорически запрещается в этих случаях груз перевозить ночью, а также выдавать его для перевозки.

5. Транспортируемые яды должны быть упакованы в соответст­вии с требованиями приложений 14 и 15.

6. В зависимости от степени опасности и специальных условий при перевозках СДЯВ подразделяются на четыре группы

1-я группа — сероуглерод; 2-я группа — хлорпикрин, синильная кислота; 3-я группа — фосфор желтый; 4-я группа — все осталь­ные СДЯВ категории I.

Совместная перевозка (на одной машине или повозке) ядов 2, 3 и 4 групп с ядами 1-й группы категорически воспрещается.

При совместной транспортировке ядов 2, 3 и 4 групп грузы каж­дой группы должны быть упакованы отдельно.

 

Порядок перевозки СДЯВ категории I автомобильным транспортом

 

7. К перевозке СДЯВ допускается только исправный и соответ­ственно оборудованный транспорт. Для перевозки выбирается мар­шрут, где дороги имеют по возможности ровную проезжую часть, исправные мосты и небольшое движение. Следует избегать проезда через большие населенные пункты.

8. На автомобиле, предназначенном для перевозки СДЯВ., должны быть:

а) противопожарный инвентарь, предупредительные знаки (плакаты, красные флажки), а также цепи и другие приспособления против скольжения;

б) аптечка и нейтрализующие средства, лопата, лом, ящик с песком.

Кузов машины должен быть очищен от мусора и остатков дру­гих грузов и не иметь щелей ни в дне, ни в бортах (стенках).

Перед выходом в рейс автомобиль должен быть осмотрен зав. гаражом или лицом, его заменяющим.

Ответственность за подготовку транспортных средств лежит на руководителе предприятия, организации, перевозящих груз.

9. К управлению автотранспортом, перевозящим СДЯВ, допус­каются только водители 1—2 класса, хорошо знающие свойства и правила перевозки этого груза.

От водителя обязательно принимают зачет по правилам пере возки этих грузов, и выдается свидетельство о возможности допус­ка к транспортировке СДЯВ. Зачет принимается    комиссией, соз­данной предприятием, организацией, перевозящими СДЯВ.

10. При перевозке СДЯВ запрещается останавливаться для отдыха в населенных пунктах. Такие остановки допускаются не ближе, чем в 100 м от дорог и 200 м от жилых строений.

Место стоянки транспорта огораживается спереди и сзади пре­дупредительными знаками, выставленными на расстоянии 200 м от транспорта.

Во время движения транспорта запрещается курить. Водителям транспорта и лицам, сопровождающим груз, во время стоянки раз­решается курить не ближе 100 м от транспорта.

Во время остановок транспорта не допускается разведения огня. В исключительных случаях для приготовления пищи можно раз­водить огонь на расстоянии не ближе 250 м от места стоянки транспорта.

11. Скорость движения автотранспорта при хорошей дороге и видимости не должна превышать 40 км/ч. При перевозке во время тумана, дождя и снега скорость движения уменьшается вдвое.

12. При наличии нескольких транспортных единиц между ними должны соблюдаться интервалы: при движении по ровной дороге и во время остановок автомобилей — 50 м; при подъеме в гору и спуске с горы — 300 м.

13. Если в пути следования автомобиль выбывает из строя, то груз необходимо переложить по возможности равномерными час­тями на другие перевозочные средства.

Если автомобиль может быть исправлен на месте, то груз на время ремонта следует с него снять и отнести не менее чем на 100 м от транспорта и принять все меры к его охране и сбереже­нию. В этом случае транспорт необходимо расположить не менее чем на 250 м от проезжей дороги и населенных пунктов.

Кроме того, о случившемся немедленно сообщается в ближай­ший орган милиции. Если повреждение автомашины требует по­чинки в гараже или мастерской, то ее доставляют туда разгружен­ной.

14. Ответственное за перевозку лицо обязано находиться в ка­бине передней автомашины, а на последнем автомобиле (в кузо­ве) — одно из лиц вооруженной охраны.

Шоферам и охране запрещается оставлять груженный ядами транспорт без разрешения лица, ответственного за перевозку.

15. Перевозимые грузы должны быть хорошо защищены бре­зентом от солнца, дождя, снега и пыли и укреплены в целях преду­преждения смещения во время движения транспорта.

16. Перевозить вместе с СДЯВ какой-либо другой груз, а также пассажиров запрещается.

 

Порядок перевозки СДЯВ категории I гужевым транспортом

 

17. За каждой подводой закрепляется возчик. Назначение од­ного возчика на несколько подвод запрещается. Возчик обязан из­бегать переездов через выбоины, ухабы, канавы и другие подоб­ные препятствия.

При перевозке грузов гужевым транспортом ящики и другая та­ра не должны выступать по длине и ширине за края повозки.

18. В гористых и лесных местностях, когда перевозка ядов авто- и гужевым транспортом невозможна, допускается перевозка их (до 50 кГ брутто) в хорошо укрепленных вьюках, в крепких ящи­ках, обернутых войлоком или другим мягким материалом.

Гужевой и вьючный транспорт передвигается шагом.

19. При движении нескольких повозок или вьючных животных по ровной дороге и во время остановок между ними должны соблю­даться интервалы: для повозок — 20 м, для вьючных животных — 10 м. При подъеме в гору и спуске с горы: для повозок — 100 м, для вьючных животных — 50 м.

20. Лицо, ответственное за перевозку ядов, обязано находиться на передней повозке, а на последней повозке — одно из лиц во­оруженной охраны.

21. При перевозке гужевым транспортом должны также вы­полняться требования пп. 4, б настоящего приложения.

Специальные правила перевозки сероуглерода

22. При перевозке сероуглерода, ввиду его огнеопасных и взрыв­чатых свойств, кроме общих правил необходимо соблюдать сле­дующие специальные правила:

а) металлические части кузова автомашины, а также металли­ческие крепления, подводы должны быть покрыты деревом или заложены мягким материалом с тем, чтобы не допускать случайно­го удара или трения тары, от которых происходят нагревы или искры, могущие привести к загоранию или взрыву сероуглерода;

б) батареи и электропроводка на автотранспорте не должны иметь прямого прикосновения с тарой сероуглерода, а изоляция проводов обеспечивать безопасность от короткого замыкания или нагрева;

в) при перевозках сероуглерода на большие расстояния по маршруту, где отсутствуют заправочные колонки, для транспорти­ровки бензина и масла выделяются специальные автомашины;

г) всем без исключения лицам, находящимся при грузе, запрещается курить как во время движения транспорта, так и при его остановках, а также иметь при себе спички и другие легковоспламеняющиеся предметы.

Спички может иметь только ответственное лицо за сопровожде­ние груза, а курить разрешается не ближе 150 м от места стоянки транспорта;

д) во время остановок для отдыха, как правило, разведение огня не допускается. В исключительных случаях для варки пищи и т. д. огонь должен разводиться на расстоянии не менее 300 м от места стоянки транспорта и не ближе 1000 м от жилых зданий, фабрик, заводов, железнодорожных путей, мостов и т. д.

Охрана грузов в пути следования

23. Сильнодействующие ядовитые вещества перевозятся в соп­ровождении вооруженной охраны.

При перевозке ядов в легковых автомашинах, а также при внутригородских перевозках разрешается иметь не вооруженную охрану. Лица, перевозящие СДЯВ ручной кладью, не вооружаются.

24. Ответственное лицо и лица охраны сопровождают сильно­действующие ядовитые вещества от места отправления до места назначения.

Лица охраны указанного груза могут быть освобождены от охраны только с момента передачи груза для дальнейшей перевоз­ки по железной дороге или водному пути и только тогда, когда этот груз будет охраняться в пути следования охраной МПС или соответственно ММФ СССР и МРФ РСФСР.

При перевозках таких грузов с железнодорожной станции (при­стани) в склады автогужевым транспортом получатель обязан обес­печить охрану груза.

25. Количество охраны при перевозке ядов в зависимости от времени нахождения груза в пути следования, времени на ночлег и числа транспортных единиц устанавливается получателем груза по согласованию с органами милиции.

При большом количестве автомашин или повозок, перевозящих указанный груз, охрана должна быть не менее двух человек, кроме лица, ответственного за получение и перевозку груза.

26. Лица, охраняющие груз, должны безотлучно днем и ночью находиться при транспорте. Сопровождающее ответственное лицо является в пути начальником транспорта и ему подчиняются воз­чики, шоферы и лица охраны.

 

Порядок погрузки и выгрузки СДЯВ

 

27. В тех пунктах, где нет систематической отгрузки СДЯВ, работа по погрузке или выгрузке производится в светлое время суток.

Площадки, предназначенные для погрузки и выгрузки ядов, ограждаются условными сигналами (красные флажки, фонари) и охраняются вооруженной охраной.

При погрузке и выгрузке ядов вручную грузчики обязаны соб­людать меры личной безопасности и предохранения грузов от роз­лива, россыпи, повреждения упаковки, а также меры противопо-

 

пожарной безопасности. Запрещается груз с СДЯВ кантовать, бро­сать, волочить, ставить на них другие грузы. Погрузка (разгрузка) сероуглерода должна производиться только в дневное время (при естественном свете).

28. Погрузка ядов должна производиться обязательно в присут­ствии ответственного лица грузоотправителя, а выгрузка — в при­сутствии ответственного лица грузополучателя.

Присутствие ответственного лица, сопровождающего груз, в обоих случаях является обязательным.

Порядок перевозки тары из-под СДЯВ

29. При перевозке тары из-под сильнодействующих ядовитых веществ следует также проявлять осторожность, иначе это может привести к ожогам и отравлению.

30. К транспортировке без ограничения принимается только тара, полностью очищенная от остатков перевозимых в ней СДЯВ как внутри, так и снаружи. Разрешения органов милиции на пере­возку тары не требуется.

31. У лица, перевозящего тару из-под СДЯВ, должна быть справка за подписью руководителя предприятия, организации о том, что перевозимая тара от ядов очищена, обезврежена и без­опасна для перевозки.

В том случае, когда в силу создавшихся условий невозможно тщательно очистить тару, она перевозится на тех же условиях, на каких перевозятся находившиеся в ней СДЯВ.

Документы на перевозку СДЯВ

32. Каждое ответственное лицо, сопровождающее груз с ядом, должно иметь на руках:

а) разрешение органов милиции, а при перевозке ядов для ме­дицинских и ветеринарных нужд — дорожное свидетельство;

б) справку грузоотправителя в том, что перевозимый груз упа­кован согласно требованиям ГОСТа или ТУ;

в) соответствующие документы (например, дорожное свиде­тельство) с указанием адресов отправителя и получателя груза, количества мест, наименования каждого сильнодействующего ядо­витого вещества, его веса брутто и нетто (Приложение 9);

г) краткую инструкцию о правилах перевозки сильнодействую­щих ядовитых веществ гужевым и автомобильным транспортом.

 

Приложение 12

 

МЕРЫ ЛИЧНОЙ И ОБЩЕСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ

ПЕРЕВОЗКЕ СДЯВ

(Из инструкции МООП СССР № 247 от 4/IX 1968 г.)

 

1. Все лица, сопровождающие сильнодействующие ядовитые вещества, в том числе и водители транспорта, обязаны иметь при  себе исправные противогазы, комбинезоны из плотном ткани и ре­зиновые технические перчатки. У ответственного лица, кроме того, должна иметься аптечка с противоядиями на случай оказания пер­вой помощи.

2. Автомашина, перевозящая СДЯВ категории I, должна иметь следующий противопожарный инструмент: 2 огнетушителя, 1 лопату, 2 ведра, I лом, 1 мешок с сухим песком и другой инвентарь, могущий быть полезным при тушении пожара.

При перевозке ядов гужевым транспортом противопожарный инвентарь является обязательным только при перевозке сероугле­рода и фосфора.

3. Шофер, на машине которого начался пожар, после закрытия крана, подающего бензин, руководствуется для тушения пожара следующими требованиями:

а) ни в коем случае не тушить горящий бензин водой;

б) сейчас же при обнаружении дыма или пламени применить имеющиеся на автомобиле огнетушители;

в) если огнетушители почему-либо не погасили пожар, то шо­фер с ответственным лицом должны попытаться затушить пламя намоченными в воде тряпками, а горящий бензин забросать сухой землей или песком.

4. Ответственное лицо за сопровождение груза должно иметь при себе весь необходимый инвентарь для починки тары (моло­ток, клещи, гвозди, замазку и т. п.), а при переездах в ночное вре­мя — электрический фонарь с запасными батареями.

Примечание При починке тары с сероуглеродом нельзя пользоваться электрофонарем, а также нельзя применять железные молотки, клещи и другие металлические инструменты

5. На каждом транспорте, на котором перевозятся яды, обяза­тельно должна быть запасная тара, тип которой устанавливается в зависимости от упаковки перевозимого яда.

6. Лица, сопровождающие груз сильнодействующих ядовитых веществ, обязаны все время следить за состоянием тары.

В случае повреждения тары, машины или подводы должны быть немедленно остановлены, а тара исправлена.

Рассыпанный яд должен быть , самым тщательным образом собран и сложен в запасную тару.

 

Исправление тары и сбор рассыпанного, разлитого яда произ­водятся в спецодежде и с применением других защитных средств.

7. При воспламенении сероуглерода следует тушить его водой (распыленной струей), струей из огнетушителя или забрасывать песком, землей.

8. При загорании фосфора необходимо его залить водой или за­бросать мокрым песком, затем осторожно, не прикасаясь руками, собрать его лопатой в тару и залить водой. Если не имеется тары, которую после наполнения водой можно было бы герметически за­крыть, то сообщить о происшествии в ближайший орган здраво­охранения и милицию и поступить по их указанию.

9. О всех случаях просыпки, утечки и воспламенения яда от­ветственное лицо, сопровождающее груз, обязано немедленно сообщить в сельсовет, врачу и органам милиции (если авария про­изошла в сельской местности) или Госсанинспекции и органам ми­лиции (если авария произошла в городе).

10. В случаях больших повреждений тары и невозможности исправления ее в пути следования ответственное лицо, сопровож­дающее груз, обязано отвести его в безопасное место, выставить охрану и немедленно по телефону или иным способом затребовать необходимую помощь из ближайшего населенного пункта, одновре­менно сообщив местным органам здравоохранения и милиции.

11. При каждом случае повреждения тары и россыпи сильно­действующих ядовитых веществ составляется акт, копия которого не позднее 24 ч направляется в местный орган милиции.

12. По окончании перевозки ядов транспортные средства (ма­шины или повозки) должны быть тщательно вычищены и вымыты обезвреживающим раствором и только после этого допущены к дальнейшей эксплуатации.

Промывка транспорта производится на специально отведенном безопасном для окружающих месте. Зараженная вода (в случае промывки за городом) спускается в яму глубиной не менее 0,5 м и засыпается землей.

 

Приложение 13

 

ОБОРУДОВАНИЕ И ОСМОТР АВТОГУЖЕВОГО ТРАНСПОРТА И ЕГО РЕМОНТ В ПУТИ СЛЕДОВАНИЯ

(Из инструкции МООП СССР № 247 от 4/IX 1968 г.)

 

Для перевозки сильнодействующих ядовитых веществ назнача­ются только вполне исправные автомобили любой грузоподъемно­сти или повозки.

Для перевозки этих грузов автомобили должны удовлетворять следующим условиям:

а) автомобили должны иметь амортизаторы и обязательно рес­сорную подвеску, обеспечивающую спокойный ход автомобилей, исправные фары и не менее чем один красный сигнал сзади, а также запасной комплект электролампочек для замены;

б) шофер и лицо, ответственное за перевозку, должны быть хорошо обучены технике применения огнетушителей, которыми снабжен автомобиль.

2. Перед подачей автомобиля под погрузку сильнодействующих веществ необходимо:

а) тщательно осмотреть состояние рулевого управления, тормо­зов, рессор, колес (целость шин и соответствующее давление воз­духа), проверить правильность работы моторов, коробки скоростей, сцепления;

б) проверить исправность электропроводки, бензиновых трубо­проводов и бензиновых баков;

в) очистить наружные шасси и мотор от попавшего в них мас­ла, тавота, керосина или бензина, могущих загореться и быть причиной пожара.

Заведующий гаражом или лицо, его заменяющее, обязано перед началом каждого рейса автомобиля для перевозки сильнодейст­вующих ядовитых веществ сделать на путевом листе надпись: «Автомобиль вполне исправен и пригоден для перевозки сильно­действующих ядовитых веществ согласно установленным прави­лам».

3. Если во время следования в пути автомобиль с сильнодейст­вующими ядовитыми веществами получит какое-либо повреждение, не позволяющее ему двигаться далее и не могущее быть исправ­ленным самим шофером, то требуемое исправление производится в ближайшей мастерской.

Если же мастерской вблизи не окажется, то следует дать знать в гараж о высылке исправной детали взамен поломавшейся.

4. При перевозке сильнодействующих ядовитых веществ на повозках особое внимание надлежит обращать на исправность ко­лес и осей.

5. Если во время следования сломается повозка, то СДЯВ под­лежат разгрузке.

В этом случае место временного хранения сильнодействующих ядовитых веществ выбирается не ближе 250 м от населенного пунк­та и от проезжей дороги. При этом охрана груза осуществляется лицами, выделенными для его охраны в пути следования. Кроме того, об этом немедленно должно быть сообщено ближайшему ор­гану милиции.

6. Приспособления или оборудование транспорта для укрепле­ния грузов сильнодействующих ядовитых веществ и смягчения толчков при их перевозке должны быть выполнены заблаговре­менно.

При перевозке жидкого хлора и сероуглерода транспортные средства должны иметь клетки, распорки, станки и т. п.

Если перевозка сильнодействующих ядовитых веществ носит постоянный характер, транспортные средства должны быть обору­дованы на постоянное время по роду перевозимых грузов.

 

Приложение 14

 

УПАКОВКА СДЯВ

(Из инструкции МООП СССР № 247 от 4/IX 1968 г)

 

1. СДЯВ при перевозке их любым видом транспорта должны быть упакованы в прочную исправную и чистую тару, отвечающую ГОСТам или техническим условиям и гарантирующую сохранность груза от повреждений, россыпи или утечки содержимого яда и полную безопасность при любых условиях транспортирования.

Тара должна иметь ярлык с указанием производственного или сбытового предприятия, наименования вещества, классификации, № серии выпуска продукции, веса брутто и нетто с изображением черепа и слова «Яд».

 При перевозке этих веществ, помимо заводской и розничной тары, они упаковываются совершенно отдельно от прочих товаров и материалов в особые плотные ящики с наложением на них пломб.

2. СДЯВ могут быть упакованы:

а) в стеклянные банки с хорошо притертыми пробками (обяза­тельно проверить), горловина банки заливается парафином, и на нее надевают резиновый колпачок Стеклянные банки вставляются в металлические жестяные футляры с достаточным количеством мягкого прокладочного материала (под дно, с боков емкости и сверху) для предохранения их от повреждений и поглощения на случай утечки или розлива веществ. Жестяные банки в местах соединений с крышкой запаиваются, вставляются в плотные дере­вянные ящики и засыпаются кизельгуром или опилками так, чтобы они не шатались. Ящики опломбировываются пломбами отправи­теля.

На крышке ящика должно быть обозначено: «Верх, осто­рожно»;

б) в железные луженые банки, закрывающиеся винтовыми проб­ками с прокладками;

в) в барабаны металлические, герметично закупоренные, поме­щенные в деревянные барабаны из четырехмиллиметровой фанеры. Верх и низ барабана обтянуты железными обручами, продольные швы фанерных барабанов скрепляются прошивкой из обручного железа;

г) в четырехслойные крафтцеллюлозные мешки;

д) в многослойные бумажные мешки, вложенные в джутовые мешки, а также в бумажные, льняные или джутовые мешки, вло­женные в фанерные или железные барабаны;

е) в стальные баллоны, которые укладываются в деревянные плотные ящики и закрепляются в них прокладками.

3. На каждом упакованном месте с СДЯВ указывается: наиме­нование ядовитого вещества, наименование и адрес отправителя и получателя, вес нетто и брутто. Все подписи наносятся на тару четко, ясно, несмываемой черной краской. Кроме того, на тару наклеиваются ярлыки, предупреждающие о степени опасности яда и мерах предосторожности в обращении с ними (см. Приложение 15). Ярлыки наклеиваются сверху и на одной из боковых сторон каждого места груза.

 

Приложение 15

 

ФОРМЫ НАКЛЕЕК-ЯРЛЫКОВ НА ГРУЗЫ СДЯВ

 

Каждое место с грузом яда должно иметь наклейку-ярлык по установленной форме (рис 3) для каждого яда размером 16x16 см

 

  

Наклейка-ярлык 

Сероуглерод 

№ 1 и 2 

Хлор               . 

№ 1 и 2 

Хлорпикрин        

№2

Синильная кислота       

№2 и 3 

 Фосфор желтый 

№ 3 и 4 

Соли синильной кислоты и цианистые препараты 

№ 3

 

Мышьяковый ангидрид                              

№ 3 

Мышьяковистый ангидрид     .

№ 3 и 2 

Бруцин       

№ 3 

Сулема     

№ 3 

Никотин             .      

№3 

Стрихнин       

№3 

Цинхонин              

№3

 

а)

б)

в)

г)

 

Рис  3  а) Наклейка-ярлык № 1   На красном фоне зеленая полоса по диа­гонали, рисунок и надпись черного цвета

б)  Наклейка-ярлык № 2   На красном фоне желтая полоса по диагонали; рисунок и надпись черного цвета

в)   Наклейка ярлык № 3   На  белом  фоне желтая  полоса  по диагонали рисунок и надпись черного цвета

г)   Наклейка ярлык № 4   На   белом  фоне красная  полоса  по  диагонали, рисунок и надпись черного, пламя — красного цвета

 

 

Приложение 16

 

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБЕЗВРЕЖИВАНИЮ И УНИЧТОЖЕНИЮ СДЯВ

 

(Утверждена Всесоюзной государственной санитарной инспекцией 10.XI 1938 г.)

Уничтожаться СДЯВ могут в исключительных случаях, когда не имеется никакой возможности использовать их.

Способ обезвреживания и уничтожения выбирается в каждом отдельном случае в зависимости от количества уничтожаемого яда и местных условий, в которых это уничтожение производится.

 

1.      Мышьяковый и мышьяковистый ангидриды

 

Мышьяковый и мышьяковистый ангидриды обезвреживаются путем закапывания в землю, предпочтительно на скотомогильни­ках, при соблюдении следующих предосторожностей. На расстоя­нии не менее 1 км от жилья, водных источников и пастбищ скота выкапывают яму глубиной не менее 1 м, мышьяк в количестве 100 Г растворяют в 10%-ном растворе щелочи, равномерно заливают яму  и засыпают землей. В одном месте разрешается закапывать не бо­лее 100 Г мышьяка.

 

2. Сулема

 

Сулема растворяется в горячей воде и разбавляется до концент­рации: 1 часть сулемы на 1000 частей воды. Раствор выливается в отхожее место или используется в целях дезинфекции. Количество уничтожаемой сулемы должно быть не более 500 Г.

 

2.      Фосфор желтый

 

Фосфор желтый уничтожается сжиганием. Сжигание произво­дится на открытом месте, отстоящем не менее 1 км от жилья, пи­щевых складов, рабочих мест, общественных зданий и древонасаж­дений, в яме шириной не менее 0,75 м и глубиной не менее 1 м.

В один прием разрешается сжигать не более 200 Г. При необхо­димости уничтожения более 200 Г предусматривается запасная тара с водой, куда излишний фосфор переносится щипцами.

Тара с находящимся в ней под слоем воды фосфором доставля­ется к месту сжигания. Здесь тару осторожно открывают, опроки­дывают шестом длиной 3—4 м в яму и поджигают с помощью горящей лучины, прикрепленной к другому шесту. Шесты также сжигаются. По окончании горения фосфора яму засыпают.

Так как желтый фосфор легко воспламеняется и при обыкно­венной температуре, то запрещается во избежание ожогов прика­саться к фосфору руками, а также класть в карман загрязнен­ные фосфором инструменты (зубило, щипцы и т. д.).

Инструменты очищают многократным втыканием в землю и про­ведением через пламя.

 

А. Алкалоиды (никотин, бруцин, стрихнин, цинхонин)

 

Никотин, бруцин, стрихнин, цинхонин уничтожаются сжиганием.

Никотин целесообразно сжигать на противне, добавив к нему предварительно денатурированный спирт в соотношении: 1 часть никотина и 10 частей спирта.

Можно сжигать никотин и при смешивании с порошкообразным углем.

Смешивание ведется в посуде из материалов, легко сгорающих или легко накаливающихся (дерево, жесть и т. п.).

При смешивании надо порошок угля постепенно подсыпать в посуду с никотином, при этом перемешивая содержимое деревянной мешалкой, доводя его до состояния густой массы. Сосуд с содер­жимым и мешалкой бросают в огонь. Остатки золы закапывают з землю.

Сжигание алкалоидов допускается производить небольшими партиями, не более 10 Г. Уничтожение алкалоидов производится особенно тщательно и осторожно в связи с высокой токсичностью и летучестью этих веществ.

 Руки после работы по уничтожению алкалоидов моют 1%-ным раствором соляной кислоты, а затем мылом.

 

5. Синильная кислота, ее соли, цианплав

(за исключением нерастворимых цианистого серебра, меди и свинца)

 

Синильная кислота, ее соли и цианплав, подлежащие уничто­жению, предварительно обезвреживаются суспензией железного купороса и гашеной извести из расчета: для синильной кислоты — 24 весовых части железного купороса и 12 весовых частей гаше­ной извести на каждую весовую часть синильной кислоты. Для солей синильной кислоты соответственно 6 весовых частей железно­го купороса и 3 весовых части гашеной извести. Суспензия гото­вится каждый раз перед употреблением путем растворения изве­сти и железного купороса в воде. Раствор готовится 10%-ный.

Синильная кислота обезвреживается путем погружения закры­того сосуда с синильной кислотой в сосуд с холодным обезврежи­вающим раствором, после чего под слоем жидкости первый сосуд осторожно постепенно открывают и синильную кислоту перемеши­вают с суспензией в течение 30 мин, затем оставляют стоять до полноты обезвреживания еще 3—4 ч, после чего выливают в кана­лизацию.

Особая осторожность в отношении синильной кислоты необхо­дима при температуре наружного воздуха выше 20° С, так как при +27° С синильная кислота кипит.

Соли синильной кислоты и цианплав постепенно и осторожно вводят в свежеприготовленный обезвреживающий раствор, переме­шивают 30 мин, оставляют стоять 3—4 ч и затем выливают в ка­нализацию.

При спуске обезвреженных растворов в канализацию обяза­тельно предусмотреть, чтобы в те же стоки одновременно не спус­кались кислые воды. Количество одновременно уничтожаемой синильной кислоты или ее солей не должно превышать 200 Г.

6. Сероуглерод

 

Сероуглерод в количестве до 1 кГ обезвреживается путем осто­рожного выливания на почву в открытом месте на расстоянии не менее 1 км от жилья, пищевых складов, рабочих мест и общест­венных зданий, проездных дорог и лесонасаждений на площадке, окопанной канавой.

Сероуглерод в количестве свыше 1 кГ уничтожают сжиганием. Поджигание производится лучиной, прикрепленной к шесту длиной 3—4 м. При поджигании следует находиться с наветренной сторо­ны. Сероуглерод к месту сжигания доставляется под слоем воды. В один прием разрешается сжигать не более 10 кГ.

Работа по обезвреживанию и уничтожению перечисленных в настоящей инструкции СДЯВ производится в комбинезоне, рука­вицах и противогазе.

 При уничтожении синильной кислоты применяется противогаз марки В.

При сжигании сероуглерода и фосфора спецодежда должна быть из льняной ткани, пропитанной огнестойким составом.

При соприкосновении с алкалоидами, сероуглеродом и соеди­нениями циана рукавицы должны быть резиновыми.

Примечание Выбор места для обезвреживания и уничтожения СДЯВ согласовывается с местным санитарным, а в нужных случаях и с ветеринарным надзором.

 

7. Хлорпикрин

 

Хлорпикрин в количестве не более 5 л может быть уничтожен следующими способами:

1. Путем выпаривания в летнее или зимнее время независимо от погоды, лучше в сухую (не дождливую) погоду при слабом или среднем ветре с обязательным учетом его направления:

а) в поле или на свободном от застройки месте на расстоянии не менее 500 м от жилых помещений, садов или огородов хлор­пикрин уничтожается выпариванием с металлических подносов, устанавливаемых на кострах. При испарении хлорпикрина в лет­нее время (в сухую погоду) его можно наливать в любую плос­кую посуду и выставлять на солнце.

В подносы или другую плоскую посуду хлорпикрин наливают слоем не выше 5 мм.

Уничтожение закончено, когда весь хлорпикрин испарится;

б) при невозможности уничтожения хлорпикрина по способу, описанному в п. «а», его можно уничтожить непосредственно на голом огне. Для этого в тех же местах и при тех же условиях, как в пункте «а», устраивается костер из отбросов (тряпки, обломки досок, стружки и т. п.). Хлорпикрин осторожно (небольшими пор­циями) выливают непосредственно на горящий материал. Остатки костра после сжигания яда засыпают землей и утрамбовывают.

2. Путем нейтрализации подогретым 20%-ным спиртоводным раствором (1 часть спирта +1 часть воды) сернистого натрия из расчета 4 кГ технического (60%) сернистого натрия на 1 л (1,65 кГ) хлорпикрина (сернистого натрия берется приблизительно на 50% больше того количества, какое необходимо по стехиометрическому расчету).

Уничтожение хлорпикрина этим способом производится так. В бутыль или в несколько бутылей одновременно (емкостью 5 л) наливают по 4 л подогретого 20%-ного спиртоводного раствора сернистого натрия; затем в них наливают по 0,2 л хлорпикрина, осторожно взбалтывают и оставляют в вытяжном шкафу на 6 ч, периодически взбалтывая. По истечении указанного времени полу­чившуюся смесь выливают в канализацию (бутыли используются для уничтожения следующих порций хлорпикрина).

Примечание ВГСИ ПК здравоохранения СССР 8/11 1940 г утвержде­ны следующие указания по приготовлению спиртоводного раствора сернистого натрия:

а) для приготовления 20%-ного спиртоводного раствора сернистого натрия необходимо растворить 20 Г сернистого натрия в спиртоводной смеси, доводя общий объем раствора до 100 см3;

б) спиртоводная смесь (1 часть денатурированного спирта и 1 часть воды» готовится смешиванием равных количеств спирта и воды;

в) для приготовления 20%-ного спиртоводного раствора из 4 кГ сернистого натрия (технического) необходимо растворить эти 4 кГ сернистого натрия в спир­товодной смеси, доводя общий объем раствора до 20 л;

г) приготовление 20%-ного спиртоводного раствора сернистого натрия про­изводится либо в вытяжном шкафу при наличии хорошей тяги, либо на откры­том воздухе,

д) до начала работы по уничтожению хлорпикрина приготовленный 20%-ный спиртоводный раствор сернистого натрия немного подогревается (не выше 40— 45° С), подогревание ведется осторожно, не допуская воспламенения смеси

 

 


 

Приложение 17

ВРЕМЕННЫЕ ПРАВИЛА

О ПОРЯДКЕ УНИЧТОЖЕНИЯ  СДЯВ,  ПРИШЕДШИХ В  НЕГОДНОСТЬ, И О МЕРАХ ЛИЧНОЙ И ОБЩЕСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

(Утверждены НКВД и Наркомздравом СССР 15/П 1939 г.)

 

1. Настоящие правила распространяются на сильнодействую­щие ядовитые вещества категории I.

2. Настоящие правила являются обязательными для всех граж­данских учреждений, предприятий и организаций.

3. Сильнодействующие ядовитые вещества, которые не могут быть использованы по своему прямому назначению или потреб­ность в которых отпала, должны быть сданы в сбытовую органи­зацию.

4. Уничтожение ядов допускается как крайняя мера и может быть произведено в следующих случаях:

а) когда яды пришли в негодность от длительного или непра­вильного их хранения или загрязнены посторонними примесями и не могут быть использованы для переработки;

б) при невозможности их возврата из-за неисправной завод­ской упаковки;

в)  нецелесообразности возврата ввиду их малого    количества.

Мышьяковый и мышьяковистый ангидриды ввиду их стойкости разрешается уничтожать в исключительных случаях.

Вопрос об уничтожении яда в каждом отдельном случае реша­ют персонально руководители учреждения (предприятия), в кото­ром имеется ядовитое вещество.

5. Необходимость уничтожения сильнодействующего ядови­того вещества и порядок его уничтожения устанавливаются лицом, ответственным за получение и хранение яда, специальным прика­зом, в котором должны быть четко отражены следующие моменты:

а) причины уничтожения яда;

б)  вес нетто и брутто яда, подлежащего уничтожению;

в) лицо, ответственное за уничтожение яда, и меры личной и общественной безопасности;

г) место и порядок уничтожения яда;

д) список лиц, допущенных к уничтожению яда;

е) порядок оформления акта на уничтожение яда.

Копии этого приказа должны быть посланы; один экземпляр органам милиции и один экземпляр Госсанинспекции.

Уничтожение яда может быть произведено только после полу­чения заключения по данному вопросу от Госсанинспекции.

6. Уничтожение сильнодействующих ядовитых веществ допус­кается только при наличии специально подготовленного и допу­щенного к этой работе персонала.

7. Непосредственное руководство работами по уничтожению СДЯВ может быть возложено лишь на лицо, хорошо знакомое с физико-химическими и токсическими свойствами уничтожаемых СДЯВ и хорошо разбирающееся в протекающих при обезврежива­нии и уничтожении ядов химических реакциях.

8. Персонал, производящий работы по обезвреживанию и унич­тожению СДЯВ, обеспечивается спецодеждой и защитными при­способлениями.

10. Спецодежда, защитные приспособления и инвентарь по окончании работ по уничтожению СДЯВ подвергаются соответст­вующей очистке и обезвреживанию.

Лица, которым поручается очистка и стирка спецодежды и за­щитных приспособлений, должны быть предупреждены о загрязне­нии их ядом и проинструктированы о мерах предосторожности при работах.

11. Рабочая одежда (спецодежда) персонала, участвующего в работах по обезвреживанию и уничтожению СДЯВ, должна хра­ниться раздельно от носильной (собственной) одежды работаю­щих.

12. Персонал, участвующий в работах по обезвреживанию и уничтожению СДЯВ, по окончании работ должен вымыться в ду­шевой или бане.

13. Прием пищи и курение персонала, участвующего в работах по обезвреживанию и уничтожению СДЯВ, во время производства работ воспрещается.

14. При производстве работ по обезвреживанию и уничтожению СДЯВ должны быть приняты все меры к оказанию первой помощи при несчастных случаях и отравлениях.

15. Тара из-под СДЯВ должна или уничтожаться одновременно с самим ядом, или обезвреживаться путем соответствующей обра­ботки. Тара, в отношении которой нет полной гарантии ее безвред­ности после обработки, не может употребляться в дальнейшем.

16. Не допускается перевозить подлежащие уничтожению СДЯВ в неисправной или непрочной таре, могущей способствовать розли­ву или рассыпке яда.

17. Перевозочные средства для транспортировки уничтожаемых сильнодействующих ядовитых веществ обезвреживаются путем соответствующей обработки и очистки. До обезвреживания пере­возочные средства после транспортировки ядов не могут быть использованы для перевозки продуктов, фуража, материалов, людей, живности.

18. Места производства работ по уничтожению сильнодействую­щих ядовитых веществ должны быть тщательно убраны и обезвре­жены путем соответствующей обработки.

19. Факт уничтожения сильнодействующих ядовитых веществ фиксируется актом, который подписывается руководителем органи­зации и лицом, ответственным за производство работ по уничтоже­нию яда.

Акт составляется в трех экземплярах, из которых один экземп­ляр остается у организации, производящей уничтожение яда, и служит основанием для списания яда, другой направляется в Госсанинспекцию Наркомздрава *, а третий — в орган милиции.

В акте должны быть указаны дата уничтожения яда, время, место, количество (вес нетто и брутто) уничтожаемого яда, способ уничтожения или обезвреживания тары и порядок ее дальнейшего использования, обезвреживание транспорта, какие проведены про­филактические мероприятия в районе (месте) уничтожения ядов, исключающие возможность последующего отравления людей и животных.

20. Уничтожение сильнодействующих ядовитых веществ разре­шается производить только в присутствии представителя от Госсанинспекции. Вопрос о присутствии представителя милиции в каждом отдельном случае разрешается начальником соответст­вующего органа милиции.

21. Ответственность за целесообразность уничтожения яда и за все последствия, которые могут произойти вследствие неправиль­ного их уничтожения, возлагается персонально на руководителей предприятий, учреждений, организаций. Эти лица обязаны твердо знать настоящие правила и строго их выполнять.

22. Виновные в нарушении настоящих правил подлежат при­влечению к уголовной ответственности.

23. Надзор за выполнением настоящих правил возлагается на органы милиции и Госсанинспекции Наркомздрава *.

 


 

 

Приложение 18

ФОРМА КНИГИ УЧЕТА СДЯВ

___________________________________________1-я страница

 

Приход

  

Дата

 

 

Наимено­вание СДЯВ

 

От кого

получено и по какому документу

Получено

Расписка отв. лица

Вес, кГ

 

Тарных единиц, шт.

сдавшего СДЯВ

 

принявшего

СДЯВ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* В настоящее время Минздрава.

2-я страница

Расход

Дата

 

Наименова­ние СДЯВ

 

 

Кому отпущено (цех, отдел, лаб.   и фамилия)

 

По какому

 

документу (№ и дата требования и кто раз­решил)

Выдано

 

Расписка отв.лица

Остаток

Отметка контролирующих лиц

Вес, кГ

 

Тарных единиц, шт

 

Получившего СДЯВ

 

Выдавшего СДЯВ

 

Вес, кГ

 

Тарных единиц, шт

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

Приложение 19

 

КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ О ТОКСИЧЕСКИХ, ХИМИЧЕСКИХ И ФИЗИЧЕСКИХ СВОЙСТВАХ СДЯВ КАТЕГОРИИ I

 

(Приложение 2 к «Инструкции о порядке сбыта, приобретения, хранения, учета и перевозки сильнодействующих ядовитых веществ», утвержденной Министерством охраны общественного порядка СССР 4/ 1Х 1968г №247)

 

Мышьяковый ангидрид

Представляет собой белый порошок, растворяется в щелочах и спиртах. На воздухе расплывается. При нагревании плавится, об­разуя стекловидную массу. В промышленности применяется как полупродукт для получения натриевых и кальциевых солей, а также для пропитки древесины.

Токсическая доза 0,01—0,052 Г (при повышенной чувствитель­ности 0,001 Г), смертельная доза 0,06—0,2 Г.

Отравления возможны при попадании мышьякового ангидрида в желудок, например, при случайном употреблении в пищу; при хранении пищевых продуктов в таре из-под мышьякового ангид­рида или в загрязненной им таре; при слишком позднем опрыски­вании плодовых деревьев, кустарников и овощей; при окрашивании пищевых продуктов синтетическими красителями, содержащими примесь мышьякового ангидрида; при вдыхании соединений мышьякового ангидрида в виде пыли или мелких капелек их раство­ров. Отравления могут быть и через кожу.

Работа должна производиться обязательно в спецодежде (ру­кавицы, комбинезон, респиратор от ядовитой пыли или противо­газ с противодымным фильтром). В помещениях должны быть аптечки и противогазы.

Мышьяк отгружается заводами в железных барабанах с запа­янными крышками по 25, 50, 100 кГ. Барабаны в свою очередь

помещаются в деревянные бочки. Пространство между барабаном и бочкой заполняется древесными опилками.

 

Мышьяковистый ангидрид

Представляет собой белый или серый кристаллический тяжелый порошок или бесцветную прозрачную стекловидную массу. При нагревании издает запах чеснока. Вещество химически очень стой­кое и не поддается уничтожению. Применяется для изготовления препаратов по борьбе с вредителями сельского хозяйства, в сте­кольной и фарфоровой промышленности для очистки массы в ме­таллообрабатывающей и текстильной промышленности, в медици­не, ветеринарии и для приготовления стойких боевых отравляющих веществ.

Токсическая доза для человека 0,01—0,05 Г, смертельная доза 0,06—0,2 Г.

Отравления возможны при попадании мышьякового ангидрида в желудок, при случайном употреблении его в пищу, при хранении пищевых продуктов в таре из-под мышьяка или в загрязненной им таре.

Упаковка и перевозка такие же, как и мышьякового ангидрида.

 

Сулема

Белый кристаллический порошок. Бывает также в форме кри­сталлической массы или прессованных лепешек. Растворяется в воде, кислотах, спирте, эфире и ацетоне. Применяется для консер­вирования древесины, при бронзировании и термической металли­зации; в производстве аккумуляторов; в составе красок для под­водных частей морских судов; при дублении кож; в фотографии как усилитель для светочувствительной бумаги; при гравировании и литографии; в сухих батареях; в химико-фармацевтическом про­изводстве (препараты для дезинфекции); для протравливания се­мян против грибковых и бактериальных заболеваний.

Смертельная доза для человека при введении в желудок 0,2— 0,4 Г. В производственных условиях отравление происходит через дыхательные пути в виде паров или пыли солей.

Признаки отравления: повышенная утомляемость, слабость, го­ловные боли, головокружение, рвота с кровью. Возникает состоя­ние повышенной психической возбудимости, проявляющееся пуг­ливостью, общей подавленностью. Сулема оказывает неблагоприятное действие на почки.

При работах с сулемой на предприятиях обязательно пользо­ваться спецодеждой (халат или комбинезон, перчатки или рукави­цы, противогаз или респиратор от ядовитой пыли)

Сулема поступает в продажу в металлических или стеклянных герметически закрывающихся банках, упакованных в деревянные ящики.

 

Синильная кислота

Бесцветная, легко подвижная жидкость, в водных растворах имеет запах горького миндаля. Безводная синильная кислота пах­нет клопами. Хорошо растворяется в воде, эфире, спирте. Исполь­зуется для дезинфекции, борьбы с грызунами, для окуривания цит­русовых и других плодовых деревьев

Синильная кислота является чрезвычайно сильным ядом. Смер­тельной дозой для человека считается 0,05—0,06 Г . Отравления происходят путем вдыхания паров синильной кислоты, а также че­рез кожу.

Признаки отравления: покраснение слизистых оболочек глаз, головокружение, общая слабость, сладкий вкус во рту, особенно замечаемый при курении, при более сильном отравлении — тошно­та, рвота, потеря сознания и судороги.

Помещения, в которых ведутся работы с синильной кислотой, оборудуются мощной приточно-вытяжной вентиляцией. Все лица, работающие с синильной кислотой, снабжаются специальными противогазами и спецодеждой (комбинезон, сапоги, головной убор, резиновые перчатки). В помещениях должны быть аптечки и до­статочное количество запасных противогазов. К работам могут допускаться только хорошо обученные лица, прошедшие медицин­ский осмотр.

Синильная кислота отгружается заводами в специальных стальных баллонах, снабженных исправными вентилями и предо­хранительными колпаками.

Помещения складов должны быть сухими, прохладными и иметь хорошую вентиляцию. Входить в склад, где хранится синильная кислота, без противогазов категорически запрещается.

 

Соли синильной кислоты

Цианистый натрий

Белого, серого или желтоватого цвета. Пахнет слабо. На воз­духе расплывается. Выпускается промышленностью в виде прессо­вых брикетов или кристаллического порошка.

Применяется для извлечения золота или серебра из руд, для чистки золотых предметов и драгоценных камней, при паянии и жидкой цементации металлов, при закаливании металлов, при бронзировании и оцинковке, при серебрении зеркал, в фотографии, литографии, в производстве фармацевтических препаратов, для борьбы с вредителями сельского хозяйства.

Смертельная доза для человека 0,1 Г. Отравления могут проис­ходить вследствие вдыхания пыли, при случайном проглатывании этих веществ, например при еде в мастерской и т. д., а также че­рез кожу, в особенности, если целость ее нарушена мелкими ран­ками, кожными заболеваниями.

Помещения, в которых ведется работа с цианистым натрием, должны быть оборудованы мощной приточно-вытяжной вентиляцией Все лица, имеющие дело с цианистым натрием, должны иметь специальные противогазы и спецодежду (комбинезон, сапоги, го­ловной убор, резиновые перчатки). В помещениях должны быть аптечки и необходимое количество запасных противогазов.

Цианистый натрий упаковывается в железные барабаны до 80 кГ, которые запаиваются Количество цианистого натрия, не превышающее 1 кГ, может упаковываться в банки из толстого стекла с притертыми пробками, снаружи пробки заливаются пара­фином.

 

Цианистый калий

По внешнему виду и по своим химическим свойствам ничем не отличается от цианистого натрия. Применяется так же, как и циа­нистый натрий Смертельная доза для человека 0,12 Г. Отравления происходят так же, как и при цианистом натрии. Упаковка и спец­одежда те же, что и при цианистом натрии.

 

Цианистый кадмий

Вещество белого цвета, на воздухе не изменяется. В воде рас­творим в количестве 2%. Разлагается кислотами с выделением си­нильной кислоты. Смертельная доза около 0,2 Г. Признаки отрав­ления — как при синильной кислоте. Применяется в гальванотех­нике.

 

Цианистое серебро

Белый порошок. При нагревании до 320—350° С плавится с раз­ложением на серебро и циан. Смертельная доза около 0,2 Г. При­знаки отравления — как и при синильной кислоте. Отравления воз­можны при попадании цианистого серебра в желудок, например при случайном употреблении в пищу. Применяется для гальвани­ческого серебрения металлических изделий

Техника безопасности и спецодежда те же, что и при циани­стом натрии.

 

Цианистая   ртуть

Бесцветные квадратные призмы Легко растворима в воде, ме­тиловом и винном спирте. Весьма ядовита. Вызывает две формы отравления: быструю — синильной кислотой и более медленную — ртутью. Отравление может произойти как при попадании циани­стой ртути в желудок, так и подкожно или внутривенно. Применя­ется в медицине как лекарство, антисептик для стерилизации хи­рургических инструментов и как реактив.

Спецодежда и порядок хранения те же, что и для цианистого натрия.

 

Оксицианистая ртуть

Представляет собой белый кристаллический порошок. Ядовита. Смертельная доза около 0,5 Г.

Признаки отравления те же, что и при синильной кислоте. При­меняется в медицине как лекарство, как антисептик для стерили­зации хирургических инструментов и как реактив.

 

Цианистый свинец

Представляет собой белый порошок. Ядовит не только содер­жанием циана, но и вследствие ядовитости самого свинца. Циани­стый свинец имеет ограниченное применение и в промышленном масштабе не производится.

 

Цианистая   медь

Представляет собой белый или слабо-желтый порошок. Отрав­ления возможны при попадании цианистой меди в желудок. Смер­тельная доза около 0,2 Г. Признаки отравления—как при синиль­ной кислоте. Применяется в гальванотехнике.

 

Цианистый цинк

Представляет собой белый порошок или блестящие кристаллы в виде призм. Ядовит. Смертельная доза около 0,15 Г. Признаки отравления — как и при синильной кислоте. Применяется в галь­ванотехнике и в медицине.

Запрещается хранить и перевозить совместно с кислотами. Тех­ника безопасности и спецодежда — как и при цианистом натрии.

 

Цианистый барий

Кристаллический белый или желтоватый порошок. Цианистый барий ядовит не только содержанием циана, но и наличием ядо­витого иона бария. Признаки отравления такие же, как и циани­стым натрием. Спецодежда та же, что и для цианистого натрия.

 

Цианистый кальций

Технический продукт — светло-коричневый порошок Выпуска­ется также в виде зерен или спрессованных брикетов. Разлагаясь на воздухе, образует синильную кислоту. Применяется для целей дезинсекции и как реактив. Сильный яд. Смертельная доза 0,1 Г. Признаки отравления такие же, как и при цианистом натрии Тех­ника безопасности и спецодежда — как и при цианистом натрии.

 

Цианистый препарат цианплав

Представляет собой твердое вещество серо-бурого цвета со сла­бым запахом горького миндаля. На воздухе в присутствии влаги выделяет синильную кислоту. Цианплав не горит и не взрывается, но синильная кислота в смеси с воздухом горит.

Карбид, который имеется в цианплаве, при соприкосновении с водой выделяет ацетилен, дающий с воздухом взрывчатую смесь.

Широко применяется при извлечении золота и серебра из руд, закалке специальных сталей, борьбе с сусликами, дезинсекции и дезинфекции, фумигации плодов и различных деревьев, для борь­бы с вредителями и болезнями растений.

Цианплав является сильным ядом, и смертельной дозой его для человека надо считать около 0,2 Г. Признаки отравления те же, что и при синильной кислоте. Техника безопасности и спецодеж­да — как при цианистом натрии.

Цианплав упаковывается в железные барабаны емкостью 85— 100 кГ, которые в свою очередь помещаются в фанерные бараба­ны, в банки из белой жести или железа емкостью 5—10 кГ.

 

Цианистый препарат «Ц и к л о н»

Под названием «Циклон» имеется в виду ряд препаратов, пред­ставляющих собой пористые тела, пропитанные жидкой синильной кислотой.

В качестве пористых тел применяются: динамит, гипс в форме кубиков и кружки из пористого картона. В таком состоянии синиль­ная кислота легче и дольше сохраняется без изменения, а в слу­чае изменения — не представляет такой опасности, как свободная жидкая синильная кислота.

Ядовитые свойства «Циклона», признаки отравления те же, что и при синильной кислоте.

Препараты «Циклон» применяются для окуривания в тех же случаях, что и синильная кислота.

Техника безопасности, спецодежда и правила хранения — как при цианистом натрии. Препараты «Циклон» поступают в продажу в железных герметически запасных банках различной емкости. Срок хранения не свыше 2 лет.

 

Нитрил акриловой кислоты

Представляет собой бесцветную жидкость, обладающую сла­бым запахом. Применяется в производстве некоторых видов синте­тического каучука и полимеризованных пластиков, в производстве волокон полинака, орлона, питрона. Используется также в синтезе красителей, лекарственных препаратов и для окуривания зерна.

Отравления возможны при попадании нитрила акриловой кис­лоты внутрь и при всасывании ее через кожу. Вдыхание нитрила акриловой кислоты вызывает раздражение слизистых оболочек верхних дыхательных путей и слезотечение, тупые головные боли, тошноту, рвоту, боли в желудке.

Лица, работающие с нитрилом акриловой кислоты, должны иметь противогазы. Спецодежда — из гладкой хлопчатобумажной ткани, непроницаемая для паров и жидкости. Защитные перчатки, нарукавники (резиновые и хлорвиниловые).

 

Меркаптофос

Бесцветная жидкость. Технический меркаптофос представляет собой густую маслянистую жидкость коричневого цвета с резким не­приятным запахом.

При остром отравлении у человека наблюдается слабость, лег­кая тошнота и головокружение, головная боль, рвота, вялость, нарушение зрения, замедление пульса.

Индивидуальные защитные приспособления: респиратор с про­тивогазовым патроном, защитные очки, комбинезон из плотной или из водоотталкивающей ткани, прорезиненный или полихлорвинило­вый фартук, резиновые сапоги, накидка с капюшоном из полихлор­винила или клеенки. Спецодежду после работы сдают на склад, хранить ее в жилых и производственных помещениях запрещается.

 

Этилмеркурфосфат

Белое кристаллическое вещество. Хорошо растворяется в воде и спирте. Применяется для консервирования древесины, для сухой и мокрой протравки семян. При попадании на кожу вызывает ожоги. Заболевание длится 5—30 дней.

Индивидуальные защитные приспособления: промышленный фильтрующий противогаз, респиратор со специальным фильтром.

Работа должна производиться обязательно в спецодежде из пы­лезащитной ткани. Лучше — комбинезон, предназначенный для за­щиты от ядовитой пыли, резиновые сапоги, защитные очки. В помещениях необходимы вентиляционные устройства.

Этилмеркурхлорид

Белое кристаллическое вещество. Применяется обычно в виде 2%-ного дуста для сухого протравливания семян зерновых культур, семян гречихи, проса, гороха, сахарной свеклы, подсолнечника, сои, овощных культур, кормовых трав и лесных пород деревьев.

Признаки отравления: слюнотечение, головные боли, головокру­жение.

Индивидуальные защитные приспособления аналогичны защите от этилмеркурфосфата.

 

Дилдрин

Представляет собой бесцветные или бледно-желтые кристаллы. Нерастворим в воде, умеренно растворим в органических раство­рителях. Устойчив к действию тепла, а также кислот и щелочей.

Описано много случаев хронических отравлений. В одном слу­чае работа проводилась с помощью ранцевых опрыскивателей, без средств защиты. Первые отравления появились через 14 дней после начала контакта с дилдрином. В другой раз интенсификация раз­вилась через 15 дней после прекращения работы. У пострадавших наблюдались головные боли, головокружение, слабость, приступы судорог с потерей сознания, длившиеся от 1 мин до 2 ч.

Индивидуальные защитные приспособления: респираторы для поглощения паров, комбинезоны из плотной бумажной ткани, пер­чатки, плотно охватывающие запястье, защитные очки, специаль­ная накидка с капюшоном для сигнальщиков, сапоги или бахилы.

Хранение препаратов в специальных складах в герметической таре с соответствующими надписями. Перевозка только специаль­ным транспортом.

 

Алдрин

Представляет собой белые кристаллы, почти без запаха. В воде нерастворим, хорошо растворим в органических растворителях. Устойчив к щелочам и кислотам.

Общий характер действия на организм: возбуждает, а затем угнетает нервную систему, поражает внутренние органы, особенно печень и почки. Вызывает тошноту, рвоту, головную боль, недомо­гание. Отравления возможны при 25%-ной концентрации алдрина и смеси алдрина и ДДТ. Индивидуальные защитные приспособ­ления такие же, как и при дилдрине.

 

Фосфор (желтый)

Свежеприготовленный фосфор — бесцветная кристаллическая масса, на свету желтеющая, пахнущая чесноком. При обычной тем­пературе слегка летуч и образует на воздухе белый туман. Не рас­творяется в воде. Плохо растворяется в спирте и эфире, лучше в скипидаре, маслах, очень хорошо в сероуглероде и хлороформе. На воздухе чрезвычайно легко окисляется и самовоспламеняется.

Фосфор является сильным ядом. Смертельная доза для чело­века 0.15 Г. Отравление может произойти при продолжительной работе в атмосфере паров желтого фосфора без соблюдения пра­вил техники безопасности и личной гигиены. В начале отравления наблюдается потеря аппетита, утомляемость, легкая желтуха. По­следующие явления наступают позже. Они выражаются в выпаде­нии зубов, образовании гнойных свищей и омертвлении участков костей. При попадании на кожу фосфор вызывает сильные, долго незаживающие ожоги. Отравление может также произойти при проглатывании его, когда он попадает в желудок.

В помещениях должна быть мощная приточно-вытяжная вен­тиляция. Аппаратура с фосфором хранится в хорошо загерметизированной таре.

Работающие должны иметь противогазы и соответствующую спецодежду. Фосфор отгружается заводами в железных банках емкостью по 10 кГ, наполненных водой и тщательно запаянных. Банки в свою очередь помещаются в плетеные ящики и пересыпа­ются древесными опилками.

 

Стрихнин

Белый кристаллический горький порошок. Почти не растворя­ется в воде. Применяется в медицине, в химических лабораториях в качестве реактива, в быту для борьбы с грызунами и уничтоже­ния хищных зверей.

Чрезвычайно сильный яд, вызывающий общие судороги и смерть при заглатывании 0,1 Г. Действует на центральную нерв­ную систему и вызывает сильные общие судороги, кончающиеся столбняком. Смерть при отравлении наступает от паралича цент­ральной нервной системы.

При работах со стрихнином надо обращаться с ним исключи­тельно осторожно и обязательно пользоваться респираторами от ядовитой пыли.

Упаковывается в жестяные или стеклянные банки из толстого стекла емкостью до 100 Г. Жестяные банки должны быть запая­ны, а стеклянная посуда герметически закрыта пробками.

 

Бруцин

Бесцветные кристаллы, трудно растворимые в воде, легко в спирте и хлороформе. По своему отравляющему действию очень похож на стрихнин, но в несколько раз слабее его. Смертельная доза для человека 0,1—0,12 Г. Применяется в медицине как реак­тив химическими лабораториями. Правила обращения и упаковка аналогичны со стрихнином.

 

Цинхонин

Белый кристаллический порошок или довольно толстые ромби­ческие кристаллики, плавящиеся при температуре 255° С. В воде почти не растворим. Легко растворяется в кислотах. Горького вку­са хинина не имеет. Применяется в медицине и как реактив. Вызы­вает у человека эритемы и экземы. При отравлении наблюдается зуд, краснота, боли, отечность кожи рук и лица, затем образуются крупные быстрозасыхающие пузырьки.

Правила обращения и упаковка те же, что и для стрихнина.

 

Никотин

Бесцветная маслянистая жидкость с неприятным одуряющим запахом, жгучим вкусом. Хорошо растворим в воде, спирте, бен­зине, керосине. На воздухе окисляется, окрашиваясь в коричневый цвет Встречается в производстве табака и табачных изделий. При­меняется в фармацевтической промышленности, в медицине и для борьбы с вредителями сельскохозяйственных растений.

Отравления возможны при вдыхании свободного никотина или приеме внутрь, а также через кожу. Картина отравления: в лег­ких случаях — головная боль, головокружение, слабость, тошнота, рвота, понос, сердцебиение или замедление пульса, боли в области

сердца, затрудненное дыхание, холодный пот, слюнотечение, суже­ние зрачков, понижение температуры, зуд кожи.

В более тяжелых случаях, кроме того, — бессознательное со­стояние, бред, сильная одышка, судороги. Смерть наступает от паралича дыхания и сердца.

Смертельная доза никотина для некурящего человека 60 мГ.

Все работы с никотином должны проводиться в противогазах и в спецодежде, в помещениях с мощной приточно-вытяжной венти­ляцией.

Упаковывается в железные банки емкостью от 0,5 до  10 кГ.

 

Хлорпикрин

Чистый хлорпикрин — бесцветная маслянистая жидкость с за­пахом свежего цветочного меда. Хорошо растворим в спирте, ху­же —в эфире.

Применяется для борьбы с амбарными вредителями, суслика­ми, паразитами жилищ, дезинфекции.

Картина отравления: у человека наблюдается слезотечение, раз­дражение верхних дыхательных путей, кашель, тошнота, рвота, боли в животе, понос, головная боль, мышечная слабость, частый, слабый и неправильный пульс. Смерть наступает от отека легких. В жидком виде он поражает кожу.

При работах с хлорпикрином необходимы: противогаз, резино­вые технические перчатки и комбинезон из плотной ткани. Каж­дая бригада должна иметь специальную аптечку с противоядиями. Хранение хлорпикрина разрешается в хорошо вентилируемых складах.

Хлорпикрин отгружается заводами в железных бочках, герме­тически закрывающихся винтовыми пробками с резиновой про­кладкой; емкость бочек 100—200 л.

 

Сероуглерод

Бесцветная жидкость с запахом, довольно приятным у чисто­го препарата и отвратительным (редечным) у технического. Сме­шивается со спиртом и эфиром. В воде не растворим. При стоянии, в особенности на свету, желтеет и приобретает тошнотворный за­пах. Пары чрезвычайно легко воспламеняются, в смеси с воздухом взрываются. Взрыв может произойти от соприкосновения с огнем, с предметами, нагретыми до 100°, от короткого замыкания элек­трического тока.

Применяется в вискозной промышленности как растворитель фосфора, жиров, масел, резины и восков, при изготовлении опти­ческого стекла, в борьбе с вредителями сельского хозяйства.

Пары сероуглерода ядовиты. Отравление может произойти че­рез дыхательные пути и через кожу. Признаки отравления: голо­вокружение, сильные головные боли, при тяжелых отравлениях — рвота, обморок, судороги и, наконец, смерть от прекращения ды­хания.

При работе необходимо пользоваться спецодеждой: противогаз, комбинезон, резиновые перчатки, прорезиненный фартук, мягкая обувь без металлических гвоздей.

Сероуглерод отгружается заводами в железных сварных или клепаных бочках, хорошо оцинкованных, с герметической укупор­кой. Хранить отдельно от других сильнодействующих ядовитых веществ.

 

 

Приложение 20

 

ТОКСИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА СДЯВ КАТЕГОРИИ II

(По материалам справочника Лазарева Н. П.

 «Вредные вещества в промышленности», 1965 г.)

 

Концентрированные кислоты (азотная, серная, соляная, плавиковая)

При непосредственном контакте с кожей концентрированные кислоты вызывают ожоги. Попадание плавиковой кислоты на кожу, в особенности  под ногти, вызывает сильную боль и трудно заживающие раны.

Признаки острого отравления

Раздражение верхних дыхательных путей, в особенности слизи­стой оболочки носа, чихание, кашель, затруднение дыхания.

Концентрированные кислоты вызывают конъюктивит и разру­шение зубов.

 

Признаки хронического отравления

При хроническом отравлении могут развиваться катары дыха­тельных путей, явления сердечной слабости. Возможен отек лег­ких.

Предельно допустимая концентрация кислот в воздухе произ­водственных помещений: азотной и соляной — 0,005 мГ/л, серной и плавиковой — 0,001 мГ/л.

 

Дихлорэтан

Признаки острого отравления

Головная боль, сонливость, тошнота, раздражение слизистых оболочек, кожи лица.

При попадании дихлорэтана внутрь после скрытого периода, продолжавшегося от 5 мин до 3 ч, появляются головокружение, слюнотечение, сильные боли в подложечной области. Возможна смерть вследствие сердечной недостаточности.

Признаки хронического отравления

Характеризуется поражением печени, нервной системы и нару­шением обмена веществ.

Предельно-допустимая концентрация 0,01 мГ/л.

 

Бромистый метил

Бромистый метил — сильный яд.

Токсичное его действие объясняется образованием в организме ядовитых веществ — метилового спирта и формальдегида. Отравле­ние сопровождается головной болью, головокружением, общей сла­бостью, повышенным слюноотделением, рвотой.

При попадании на кожу вызывает ожог с образованием пузы­рей.

Предельно-допустимая концентрация — 0,001 мГ/л.

 

Тиофос

Тиофос или препарат НИУИФ-100, паратион. Это бесцветная маслянистая жидкость со слабым запахом. Отравление тиофосом может возникать в результате вдыхания паров, попадания на ко­жу или одежду и заглатывания с водой и пищей.

Признаки острого отравления: появление тошноты, слюнотече­ния, рвоты, болей в животе. Затем наблюдается обильное потоот­деление, головокружение, нарушение ориентировки.

Предельно-допустимая концентрация 0,00005 мГ/л.

 

Хлор

Раздражает верхние дыхательные пути. При отравлении малы­ми концентрациями сопровождается покраснением коньюктивы, легкой одышкой, охриплостью, чувством давления в груди, часто рвотой.

Может вызвать отек легких.

При отравлении высокими концентрациями может привести к молниеносной смерти.

Газообразный хлор при высокой концентрации у чувствитель­ных людей вызывает острый дерматит с покраснением и отечно­стью.

Предельно допустимая концентрация 0,001 мГ/л.

 

Аммиак

Вызывает раздражение глаз и верхних дыхательных путей  При попадании в глаза ощущается резкая боль, жжение, слезотече­ние, коньюктивит, возможны и более глубокие поражения глаз.

При вдыхании паров аммиака появляются: кашель, чихание, сухие хрипы в легких. При попадании в струю газа могут наблю­даться краснота и опухание кожи, появление пузырей на ней.

 

Признаки острого отравления

При больших концентрациях обнаруживается прижигающее действие на слизистые оболочки верхних дыхательных путей, воз­можно развитие отека гортани и сужение голосовой щели.

В тяжелых случаях может развиться отек легких.

Предельно допустимая концентрация 0,02 мГ/л.

 

 

Приложение 21

 

ВРЕМЕННЫЕ ОБЩИЕ САНИТАРНЫЕ ПРАВИЛА ПРИ РАБОТЕ

С ДИХЛОРЭТАНОМ

(Утверждены Наркомздравом СССР 17/IX 1940 г.

№ 12218—6, согласованы с Наркомхимпромом СССР

17/IX 1940 г.)

 

Дихлорэтан — ядовитое вещество, могущее вызвать общее от­равление и местное поражение кожи; отравления возможны при вдыхании паров и всасывании через кожу. Поэтому при примене­нии дихлорэтана должны быть обеспечены специальные меры пред­осторожности.

1. Все операции с дихлорэтаном или содержащими дихлорэтан смесями (транспортировка, загрузка, переливание, перемешивание, выгрузка, обезжиривание и др.) должны быть механизированы.

Не допускаются ручные операции, при которых возможно непо­средственное (через кожу), соприкосновение работающих (промыв­ка, протирка изделий, розлив и др.) с дихлорэтаном или содержа­щими его смесями.

2. Все производственные процессы, при которых возможно вы­деление паров дихлорэтана (производство дихлорэтана, экстрак­ция масел и жиров, составление лаков, клеев, растворителей, обез­жиривание изделий и др.), должны вестись в полностью герметизи­рованной аппаратуре, в изолированном помещении.

Коммуникационные линии по которым производится перемеще­ние дихлорэтана, а также места соединений и арматуры должны быть вполне герметичными. Сырье в аппараты может загружаться через открытые люки при наличии аппаратов вентиляционных от­сосов.

3. Аппараты и приборы, в которых производится работа с ди­хлорэтаном или содержащими его смесями, а также коммуника­ции должны располагаться таким образом, чтобы обеспечить воз­можность безопасного обслуживания и контроля за их неисправно­стью.

4. Применение дихлорэтана для обезжиривания и промывания крупных деталей и установок (баллоны, колонки) допускается только при обеспечении условий, устраняющих возможность роз­лива дихлорэтана и выделения паров его в рабочем помещении.

5. Отбор проб дихлорэтана из приборов и аппаратов произво­дится таким образом, чтобы исключалась возможность непосредственного соприкосновения с дихлорэтаном и розлива его на полу.

6. В помещениях, где производятся работы с дихлорэтаном, по­лы должны быть цементные, бетонные, выложены метлахской плиткой. Стены должны иметь панели водонепроницаемые или окрашен­ные масляной краской.

7. Все рабочие помещения, в которых ведется работа с дихлор­этаном или содержащими его смесями, должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией.

Общие и местные вентиляционные установки должны обеспе­чить максимальное удаление паров дихлорэтана с тем, чтобы со­держание их в воздухе при всех процессах не превышало предель­но допустимых концентраций, установленных ОСТ 90014—39, то есть 0,05 мГ/л*.

8. Помещения, где возможны внезапные выделения значитель­ных количеств паров дихлорэтана, оборудуются приспособления­ми для быстрого их проветривания.

9. Аппаратура и оборудование, применяемые для работы с ди­хлорэтаном, должны быть паспортизированы и подвергаться ос­мотру и систематическому планово-предупредительному ремонту в установленные в каждом производстве сроки.

10. Тара и упаковка должны отвечать требованиям действующе­го стандарта. Розлив в тару производится при работе вентиляции и наличии у сливных приспособлений местных отсосов.

11. Вся работа по очистке и ремонту аппаратуры и по ликвида­ции аварий производится под непосредственным наблюдением от­ветственного лица от администрации в соответствии со специально разработанными инструкциями.

Очистка и внутренний ремонт аппаратуры и тары без предвари­тельной повторной ее промывки горячей водой или пропарки острым паром не допускается.

12. Все работающие по очистке и ремонту аппаратуры и по лик­видации аварии должны снабжаться спецодеждой (брезентовые фартуки, рукавицы, кожаная обувь) и противогазом марки А либо шланговым.

13. В помещениях, где проводятся работы с дихлорэтаном, дол­жны иметься аварийные шкафы с запасными комплектами спец­одежды, белья, противогазов. Ключ от аварийного шкафа должен храниться у ответственного по помещению дежурного.

Примечание.  Белье в норму спецодежды не входит.

14. Очистка и ремонт цистерн и прочих хранилищ из-под ди­хлорэтана производятся в соответствии с существующими правила­ми безопасности по очистке цистерн из-под нефтепродуктов.

* В настоящее время 10 мГ/м3 в соответствии с СН 245—63 (заменены СИ 245-71).

15. Для работающих с дихлорэтаном должны быть устроены умывальные и душевые.

16. Все работающие с дихлорэтаном должны быть предваритель­но тщательно проинструктированы об опасных моментах работы с  дихлорэтаном и о мерах предосторожности, которые следует соблюдать при работе с ним, в особенности при ликвидации аварий, чист­ке и ремонте аппаратуры и др. Знание рабочими правил безопасно­сти работы проверяется и удостоверяется начальником цеха или заменяющим его лицом.

17. Все работающие с дихлорэтаном и содержащими его смеся­ми подвергаются обязательным периодическим медосмотрам один раз в год, а вновь поступающие — и предварительному медо­смотру.

18. Изготовление и сбыт продуктов, содержащих дихлорэтан, для бытовых нужд (продажа населению) запрещаются.

 

 

Приложение 22

ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ, УКУПОРКИ, РОЗЛИВА И ТРАНСПОРТИРОВКИ ХЛОРПИКРИНА

(Извлечение из правил, утвержденных Наркомздравом СССР 9/V 1939 г.)

 

1. Хранение

 

3. Персонал, который хранит, разливает и выдает хлорпикрин, обязан знать правила обращения и его транспортировки.

4. Ключи от помещения, где хранится хлорпикрин, находятся у специально уполномоченного лица (приказом по предприятию) и не могут быть переданы другим лицам без ведома и согласия руко­водителя предприятия.

Дубликат ключей хранится у руководителя предприятия.

 

2. Укупорка хлорпикрина

 

6. Хлорпикрин хранится исключительно в железных бочках с завинчивающейся нарезной герметической пробкой. Бочки емко­стью от 100 до 200 кГ с обручами на корпусе.

7. При необходимости хлорпикрина в небольших количествах (10—15 кГ) расфасовка его временно, на срок не более 1 месяца, может производиться в небольшие металлические бидоны с герме­тически завинчивающимися пробками.

8. В экстренных случаях хлорпикрин в количестве не более 5 кГ может быть временно, на срок не более трех дней, расфасован в стеклянной посуде и укупорен корковой или резиновой пробкой. Горлышко склянок обвязывается и заливается гипсом.

Тара, в которой хранится хлорпикрин, должна просматриваться не реже 2 раз в месяц, а неисправная заменяться.

 

3. Розлив хлорпикрина

 

9. Переливание хлорпикрина из одной тары в другую произво­дят посредством насоса, обычно применяемого для перекачивания керосина, или с помощью гидропульта. По окончании розлива ар­матура и ее части, соприкасающиеся с хлорпикрином, протираются и выносятся для выветривания.

10. При переливании хлорпикрина лица обязаны работать в спецодежде и противогазах, а также соблюдать все необходимые меры безопасности и не допускать разбрызгивания и утечки хлор­пикрина.

 

4. Перевозка хлорпикрина

 

11. Хлорпикрин перевозят исключительно в металлической по­суде (см. пп. 6 и 7), не имеющей повреждений и тщательно укупо­ренной.

Перевозка хлорпикрина внутри населенного пункта (город, ра­бочий поселок, село) в небольшом количестве (до 5 кГ) разрешает­ся в стеклянной таре, тщательно укупоренной и упакованной в пле­теной корзине, выложенной сеном или стружкой и обязательно в сопровождении специальных лиц (не менее 2), снабженных проти­вогазами и хорошо знакомых со свойствами хлорпикрина.

12. Перевозка хлорпикрина в пассажирских поездах, трамва­ях, автобусах и пассажирских пароходах воспрещается.

 

 

Приложение 23

 

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ХЛОРОМ

(Извлечение из правил техники безопасности для персонала химических цехов электростанций и сетей)

 

А. Общие правила безопасности

Свойства хлора

 

1. Хлор — ядовитый удушающий газ желто-зеленоватого цве­та, в 2,5 раза тяжелее воздуха. При вдыхании имеет своеобраз­ный «колющий» запах, который воспринимается различно в зави­симости от влажности воздуха и концентрации газа: в теплую влажную погоду запах хлора резкий, удушающий, в морозную — раздражающий, щекочущий. Запах хлора ощущается человеком при концентрации его в воздухе более 0,003 мГ/л.

2. При сжатии газообразного хлора компрессором или пони­жении температуры он превращается в маслянистую жидкость с удельным весом 1,4—1,5 Г/см-3. Цвет жидкого хлора зависит от температуры и изменяется от темно-зеленовато-желтого при обычной температуре до оранжево-желтого при низкой темпера­туре.

Критическая температура газа +146° С при давлении 93 ахи. В сильные морозы, при температуре —34,6° С, хлор может нахо­диться в жидком состоянии при атмосферном давлении. При тем­пературе —103° С хлор из жидкости превращается в твердое кри­сталлическое вещество.

3. При отсутствии влаги газообразный и жидкий хлор мало агрессивен по отношению к стали, меди, чугуну и может храниться в таре из этих материалов. Содержание влаги в техническом хлоре, в частности, не должно превышать 0,06% (по ГОСТ 6718—53).

В присутствии влаги хлор очень активен и вступает в химиче­ское соединение со многими веществами и, в частности, со многи­ми металлами и сплавами, за исключением благородных металлов.

Поэтому все рабочие детали хлораторных установок, в кото­рых происходит увлажнение газа или получение хлорной воды, должны изготовляться из материалов, устойчивых по отношению к хлору

Вполне устойчивыми к хлору являются серебро и тантал, кото­рыми можно покрывать нестойкие металлы, создавая на них за­щитную пленку. Относительно стойкими считаются нержавеющие стали. Латунь корродирует во влажном хлоре сильнее, чем брон­за, а свинец устойчив и в газообразном влажном хлоре, но мало­устойчив в хлорной воде. Покрытие поверхностей цинком повыша­ет их устойчивость к влажному хлору. Малоустойчивы к хлору вещества, содержащие органические продукты и углеводы, как-то: масла, ткани, дерево, керосин, резина и винипласт.

4. При утечках хлора из сосуда в атмосферу образуется стеля­щееся зеленоватое облако, которое передвигается потоком возду­ха. В сухую погоду, особенно на фоне зелени, такое облако почти незаметно и попасть в него можно внезапно; во влажном воздухе облако заметно более отчетливо и приближение его видно издали. Хлор опаляет зелень и окрашивает снег в светло-коричневый цвет

Облако хлора на своем пути заполняет ямы, подвалы, каналы и прочие низкие места и, стелясь по земле, обтекает здания, заборы и прочие возвышенные места.

Газ долго сохраняется в местах, где нет движения воздуха, в закрытых помещениях, в простенках между зданиями, в опорож­ненных сосудах, в водостоках и др.

Будучи тяжелее воздуха, хлор стелется по низу, но при утечках в зданиях он может, заполняя постепенно помещение, подняться на верхние этажи. Хлор также может быть поднят вверх воздуш­ными потоками. Дождь и струи воды прижимают хлор к земле и растворяют его.

5. Предельно допустимая концентрация хлора в воздухе рабо­чего помещения составляет 0,001 мГ/л. Продолжительное завыше­ние норм содержания ядовитого газа в помещении приводит к профессиональным болезням работающих и, в частности, к пони­женной сопротивляемости гриппу, к болезням легких и желудка.

6. Содержание газа в воздухе до 0,006 мГ/л вызывает у чело­века заметное раздражающее действие; концентрация хлора в воз­духе 0,012 мГ/л переносится с трудом, а доза в 0,1—0,2 мГ/л опасна для жизни.

7. В зависимости от степени отравления, газообразный хлор об­жигает легкие с явлениями болей в груди, кашлем, отеками. Хлор раздражает слизистые оболочки глаз, носа и разъедает места, где имеется выделение пота. Хлор является отравляющим газом замедленного действия, полное влияние которого на организм человека выявляется через 2—4 ч после отравления.

8. Жидкий хлор, попадая на незащищенное тело, быстро испа­ряется, вследствие чего резко понижается температура тела в ме­сте испарения, что вызывает обмораживание покрова кожи. Раз­дражение кожи может также вызвать и воздействие на тело газа высокой концентрации и хлорной воды.

9. Наиболее успешно хлор дегазируется сернистым ангидридом, имеющим приблизительно одинаковый с ним удельный вес. В ре­зультате взаимодействия образуется густое белое облако с кисло­ватым вкусом.

Можно также применять для этой цели аммиак, но так как его удельный вес в 3 раза меньше хлора, то дегазация успешно про­текает в закрытых объемах (сосудах, помещениях).

Кроме того, хлор хорошо поглощается парами и раствором гипо­сульфита, а также водой.

10. В смеси с другими газами хлор может образовывать взрыв­чатую смесь при оптимальном соотношении объемов и, в частно­сти, такая смесь может образовываться при соединении с аммиа­ком, которая, однако, взрывается только на свету и в присутствии влаги.

11. Кроме опасного воздействия на человека, хлор агрессивно действует на металлическое оборудование и конструкции (осо­бенно на стальные кровли), портит электропроводку, металлические петли на окнах и дверях и т. п., а также губит зеленые насаждения.

Помещение хлораторной установки

12. Хлораторные установки размещаются в отдельные огнестой­ких зданиях, разделенных на отдельные изолированные помеще­ния, как-то: аппаратная, дежурная комната, расходный склад, вен­тиляционная. Эти помещения должны сообщаться между собой плотно закрывающимися дверями и иметь прямые выходы наружу.

13. Окна должны открываться наружу и иметь шторы, предо­храняющие хранящиеся сосуды с хлором от нагрева солнечными лучами, для этой цели допускается окраска стекол верхних звеньев окон белилами.

14. Электропроводка освещения и вентиляции, а также электри­ческая арматура должны быть герметическими. Электропроводку рекомендуется прокладывать снаружи здания.

15. Все помещения хлораторной установки должны иметь цен­тральное отопление и приточно-вытяжную вентиляцию с не менее чем восьмикратным обменом воздуха. Отсос газа с пола помещений должен осуществляться через жалюзийные решетки, располагаемые в местах возможного выхода газа. Приток теплого воздуха должен осуществляться под потолком.

16. Выключатели электроосвещения и пускатели электродвига­телей вентиляции должны устанавливаться снаружи при входе в здание. Тут же должен быть вывешен предупреждающий плакат:

«Входя в помещение, включай вентиляцию».

17. Расходные склады должны помещаться в первом этаже. Рас­положение расходных складов хлора во вторых и вышележащих этажах не допускается.

18. На входных дверях хлораторного здания следует вывеши­вать предупреждающие плакаты: «Опасно — газ!» и «Без противо­газа не входить!».

 

Хлоропроводы

 

19. В хлораторных установках эксплуатируются хлоропроводы для газообразного и жидкого хлора. Последние более опасны в обращении, так как при их повреждениях в помещении может образоваться большое количество газа.

Хлоропроводы изготовляются из стальных бесшовных труб с утолщенными стенками. Запорная арматура и фасонные части также должны быть стальными. Применение фасонных частей из чугуна запрещается.

20. Хлоропроводы в помещениях следует прокладывать в доступных местах на расстоянии от стены, достаточном для возможности окраски труб со всех сторон. Все соединения хлоропроводов должны располагаться так, чтобы была возможность их осмотра, подтяжки, определения и устранения утечки газа.

 

Охрана труда персонала

 

21. К работе на хлорном оборудовани допускаются лишь обучен­ные слесари не ниже 5—6-го разряда, сдавшие техминимум и не имеющие физических недостатков, увеличивающих опасность их пребывания в зоне отравления.

22. Допускать к работе с хлором подростков, лиц пенсионного возраста, людей со слабым сердцем и легкими, больных язвой же­лудка, беременных женщин и кормящих матерей воспрещается.

23. Все рабочие места в хлораторной и на складе должны быть снабжены памятками о свойствах хлора и способах защиты от от­равления, а также оперативными и аварийными инструкциями

24. Ежегодно должны производиться проверка знаний и инст­руктаж персонала по правилам безопасности, а также медицинское освидетельствование персонала для установления степени действия хлора на их организм.

25. В помещениях для хранения хлора не должно быть запаха газа, а вентиляция всегда должна находиться в исправном состоя­нии и включаться во время пребывания там людей.

26. Проверка защитного действия противогазов производится по графику, утвержденному главным инженером электростанции, но не реже двух раз в месяц. Результаты проверки записываются в специальный журнал.

27. На рабочих местах должны храниться средства общей за­щиты: 3 л раствора гипосульфита, 3 л раствора соды, чистые тряп­ки, резиновые перчатки, вазелин.

28. При производстве работ по переливу хлора, ремонту сосу­дов и труб под давлением газа, сработке газа из дефектных баллонов и пр., при которых есть опасность больших утечек газа, дол­жна применяться система нарядов-допусков.

29. Запрещается курить в помещениях с хлорным оборудовани­ем, так как при курении уменьшается чувствительность к газу и повышается возможность отравления.

30. Работники хлораторных установок должны обеспечиваться спецодеждой согласно действующим нормам.

31. Запрещается хранение хлорных баллонов в одном помеще­нии с баллонами, содержащими другие газы, как, например, кис­лород, аммиак, водород и др.

32. Вновь поступившие баллоны не должны смешиваться с име­ющимися на складе, так как за вновь поступившими баллонами следует вести в продолжение двух суток специальное наблюдение из-за возможной утечки газа.

33. Во избежание ошибок заполненные и опорожненные бал­лоны должны храниться в отдельных складских помещениях. Хра­нить баллоны в непосредственной близости от печей, отопительных приборов и других источников тепла без применения защитных экранов запрещается.

34. Для транспортировки баллонов в пределах склада необхо­димо иметь одно- или двухколесные тележки или носилки, в кото­рых баллоны должны быть надежно закреплены. Запрещается перемещать баллон одному рабочему, перетаскивать его по полу, держа за вентиль, поднимать на плечо, перекатывать при помо­щи лома или ногами.

Б. Правила безопасности при ликвидации аварий и меры защиты от отравлений хлором

Ликвидация утечек, газа

35. На электростанции применительно к местным условиям должен быть разработан план организационных мероприятий па быстрой дегазации больших утечек хлора и безопасной эвакуации рабочих из очагов поражения и должны иметься в состоянии готов­ности необходимые для этого технические средства (сернистый газ, раствор гипосульфита, вода в необходимом количестве и достаточ­ного напора и т. п.).

36. Утечка хлора из пространства, находящегося под уровнем жидкости в сосуде, является наиболее опасной, так как в этом случае из сосуда за очень короткий отрезок времени может вый­ти большое количество хлора в жидком состоянии, который в ат­мосферных условиях может быстро создать огромное облако газа.

Несколько менее опасны утечки хлора из пространства, рас­положенного над уровнем жидкого хлора в сосуде, так как это со­провождается испарением газа с поверхности жидкости внутри сосуда, что вызывает понижение ее температуры и падение дав­ления в сосуде.

Большая утечка при невысокой температуре окружающею воз­духа на некоторое время может прекратиться сама вследствие обмерзания сосуда и образования ледяной пробки в месте течи. Однако после прекращения испарения вновь происходит повышение давления, что может привести к разрыву временной пробки.

37 При ликвидации аварии с выходом большого количества хлора необходимо:

а) принять меры безопасности для лиц, попавших в зону от­равления, и обеспечить первую помощь пострадавшим;

б) оградить отравленный район и устранить возможность попадания в него посторонних лиц;

в) организовать устранение течи и дегазацию облака газа;

г) отправить пострадавших в медицинское учреждение.

38. Следы хлора в воздухе определяют посредством смоченной в воде реактивной йодокрахмальной бумаги, которая при нали­чии в воздухе хлора окрашивается в синий цвет. Существуют так­же, пока мало распространенные, газоопределительные приборы со световой и звуковой сигнализацией, например, прибор проф. Косоногова или приборы типа УГ-1 (переносные, инспекторские).

39. Концентрированные местные утечки хлора выявляют путем прикладывания к предполагаемым местам утечки ваты, наверну­той на проволоку и смоченной нашатырным спиртом. В месте утеч­ки хлор с парами аммиака сразу образует густое белое облако, сдуваемое струей хлора. Течь хлора можно обнаружить по обмерзанию места утечки и по низкой температуре сосуда, устанавливае­мой на ощупь.

40. Отыскание мест утечек и их ликвидация должны выполнять­ся не менее чем двумя слесарями в противогазах при включенной вентиляции и с открытыми выходами из помещения. При высокой концентрации газа работа должна производиться мастерами или бригадирами в изолирующих противогазах.

41. Утечки хлора из корпуса баллона устраняются установкой хомута с резиновой прокладкой или зачеканкой свища свинцом. При пропуске газа в сальнике и невозможности устранить течь его обычной подтяжкой поврежденный баллон следует включить в ра­боту, открыть полностью вентиль и быстро сработать из него хлор. При неплотном закрытии вентиля баллон также должен быть включен в работу или на штуцер вентиля установлена заглушка. Если указанные меры не могут быть быстро проведены, то баллон должен быть помещен в камеру для дефектных баллонов или вре­менно закопан в землю или снег вентилем вниз Можно баллон, про­пускающий хлор, опустить на веревке в реку или другой водоем

42. При авариях с разрывом стенки сосуда, выбиванием пробки или вентиля ликвидацию их следует производить в изолирующих противогазах и противоипритных костюмах.

Такие течи устраняются установкой простых, широких хомутов и забивкой в место течи пробки на длинной рукоятке. Одновремен­но следует перекачать хлор из поврежденного сосуда в исправный, не прибегая к дополнительному повышению давления в сосуде сжа­тым воздухом. Устранять такие течи жидкого хлора можно также поливкой места течи водой. Вода от испарения хлора замерзает и создает ледяную пробку.

43. При незначительных утечках газа в помещении следует включить вентиляцию и открыть окна и двери. В случае крупной аварии и выхода в помещение большого количества газа окна и двери должны быть закрыты для ограничения распространения облака.

Проветривание в этом случае начинается только после ликви­дации аварийной утечки и дегазации помещения.

44. Дегазацию облака хлора следует производить сернистым ангидридом, добавляя его в количестве, равном объему дегазиру­емого облака, то есть на один объем хлора подмешивать один объем сернистого газа. Для этих целей около базисных складов хлора следует хранить бочки с ангидридом. Выпуск сернистого газа из них осуществляется без входа в отравленную зону.

Небольшие облака хлора следует дегазировать, опрыскивая раствором гипосульфита 5%-ной концентрации.

Поведение персонала при сигналах газовой тревоги

45. При слабой течи хлора из баллона или бочки (тихое шипе­ние, медленное выделение газа), не содержащей облака, следует, не подавая сигнала тревоги, включить вентиляцию, обнаружить место утечки и принять меры к ее устранению. Вентиляция отклю­чается после полной очистки воздуха в помещении.

46. При течи газа из баллона или бочки струей со свистом или при обнаружении у склада стелящихся волн желто-зеленого газа лицо, первым обнаружившее утечку, немедленно подает сигнал малой тревоги путем спокойных нечастых ударов по рельсу в про­должение 2—3 мин, для чего около складов и помещений хлораторных установок должны быть подвешены на столбах куски рель­сов с ударами.

47. При малой тревоге лица, работающие в зоне утечки хлора и не имеющие при себе противогазов, должны немедленно пре­кратить работу, направиться к аварийным противогазам или к ведрам с раствором гипосульфита, разобрать тряпки и пропитать их указанным раствором. При первом ощущении запаха хлора сле­дует накрыть нос и рот тряпками, пропитанными гипосульфитом, и ждать указаний о выходе из зараженной зоны. Толпиться, сто­ять в проходах запрещается; необходимо вести себя спокойно и дисциплинированно. Основным условием успешного выхода из от­равленной зоны является отсутствие паники, организованность и обеспеченность средствами защиты.

48. При взрыве баллонов или бочки с образованием большого газового облака, а также случаев пожара на складе хлора под­нимается общая большая тревога, которая подается непрерывны­ми ударами в рельс. Сигналы подаются до прибытия аварийной бригады и пожарной команды.

49. Об аварии немедленно ставятся в известность администра­ция электростанции, все работники хлораторной установки, сторо­жевая охрана и вызывается пожарная команда, которой сообщает­ся о цели выезда.

50. При общей тревоге рабочие, находившиеся в зоне появле­ния газа, выполняют то же, что и при малой тревоге, но удаляются в безопасное место, не ожидая особых распоряжений и подчиняясь указаниям работников хлорного хозяйства

51 Вход в здания, подвалы и другие помещения после ликви­дации аварии разрешается только после полной дегазации и про­верки помещений на содержание газа в воздухе.

 

Индивидуальная защита

 

52. Все работники хлораторных установок обязаны в продол­жение своего дежурства носить при себе исправный, подогнанный противогаз, который в остальное время должен храниться в за­крытом личном шкафу

53 Вспомогательным средством индивидуальной защиты от хлора служит 2%-ный раствор гипосульфита Смоченная в этом растворе тряпка служит, при дыхании через нее, временным про­тивогазом

54. Для промывки глаз, слизистых оболочек носа, рта и других мест с нежной кожей применяется 0,5%-ный раствор соды.

55. Вспомогательными средствами индивидуальной защиты в случаях внезапного попадания в атмосферу с повышенным содержанием хлора могут служить платки, смоченные в воде, а также меховые и ватные части одежды — они снижают количество вды­хаемого газа.

 

Меры первой помощи при отравлении хлором

 

56. Степень отравления определяют по поведению пострадав­шем

а) тяжелое отравление — прерывистое, судорожное дыхание с перебоями, посиневшее лицо, ослабление сердечной деятельности и судорожные не координированные движения, бессознательное со­стояние,

б) отравление средней тяжести — указанные выше явления протекают слабее, посинение лица при возобновлении дыхатель­ных движений уменьшается, возвращается сознание, но все же больной испытывает резкие боли в груди, резь и жжение в глазах, слезотечение, отравление сопровождается мучительным кашлем, приводящим к кровохарканью и отеку легких,

в) легкие случаи, наиболее вероятные в производственных ус­ловиях,— пострадавший сильно кашляет, испытывает одышку, охриплость, чувствует озноб раздражение слизистых оболочек

57. До прибытия врача больной должен лежать и не делать движений. Одежду следует расстегнуть, а пахнущую газом снять и заменить другой В легких случаях поражения следует принять душ и сменить одежду

58. Во всех случаях отравления хлором следует немедленно обращаться к врачу, так как лечение протекает медленно ч пол­ная ликвидация последствий отравления может быть произведена лишь в клинических условиях

 

Отправить сообщение для: konstantin33379@mail.ru с вопросами и замечаниями об этом веб-узле.
Дата изменения: 15.09.2008
Hosted by uCoz